"البارونة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Baronin
        
    • Baroness
        
    Ich... Die Baronin sagt ja. Und sie sagt, dass er mich liebt. Open Subtitles قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي.
    Das weiß man nie. Der letzte Besuch bei der Baronin dauerte einen Monat. Open Subtitles هذا يتوقف عليه، آخر مرة زار فيها البارونة غاب لمدة شهر.
    Können wir nicht aufhören, Baronin? Open Subtitles أيتها البارونة شرايدر، هل تمانعين أن نتوقف الآن؟ ، نحن متعبون.
    Wenn die Baronin hier sein wird, bin ich bestimmt bald vergessen. Open Subtitles حسنا، أنا واثقة من أن البارونة قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك.
    Und die Dame ist Baroness Athona. Open Subtitles والسيدة فى الزاوية هى البارونة أتونا
    Die Baronin ist es nicht gewöhnt, sich die Hände schmutzig zu machen. Open Subtitles فإن البارونة ليست معتادة على إتساخ يديها
    Falls die Baronin deinen Ehemann verkaufen kann, um ihre Steuern zu bezahlen dann können diese hier ihn vielleicht nach Hause bringen. Open Subtitles إن كانت البارونة باعت زوجكِ لتدفع ضرائبها، فهذه النقود ستعيده
    Sie sollten es der Baronin vorbringen und beim Einkaufen bleiben. Open Subtitles يجب أن تناقش الموضوع مع البارونة وأكتفي بالتسوق
    Als wir beide getanzt haben, hat mir die Frau Baronin extra die Erlaubnis gegeben. Open Subtitles حين كنا نرقص أنا و أنت البارونة منحتني الأذن
    Es hieß, die Frau Baronin sei am Morgen mit den Kindern abgereist. Open Subtitles قيل لي أن البارونة غادرت صباحاً مع أولادها
    Die Kinderfrau war eine Italienerin mittleren Alters und, wie man schnell erfuhr, aus jenem Ort an der Mittelmeerkuste, an welchem die Baronin den Winter zugebracht hatte. Open Subtitles المربية الجديدة كانت امرأة إيطالية أتت من منطقة شواطئ البحر المتوسط حيث قضت البارونة فصل الشتاء
    Gute Nacht, Frau Baronin. Open Subtitles طابت ليلتكما سيدتي البارونة سيدي البارون
    Als wir beide getanzt haben, hat mir die Frau Baronin extra die Erlaubnis gegeben. Open Subtitles حين كنا نرقص أنا و أنت البارونة منحتني الأذن
    Es hieß, die Frau Baronin sei am Morgen mit den Kindern abgereist. Open Subtitles قيل لي أن البارونة غادرت صباحاً مع أولادها
    Kurz nach Ostern, in der letzten Aprilwoche, kam die Baronin mit den Kindern zurück. Open Subtitles بعد عيد الفصح بوقت قصير في آخر أسبوع من شهر نيسان عادت البارونة مع أولادها
    Die Kinderfrau war eine Italienerin mittleren Alters und, wie man schnell erfuhr, aus jenem Ort an der Mittelmeerküste, an welchem die Baronin den Winter zugebracht hatte. Open Subtitles المربية الجديدة كانت امرأة إيطالية أتت من منطقة شواطئ البحر المتوسط حيث قضت البارونة فصل الشتاء
    Gute Nacht, Frau Baronin. Open Subtitles طابت ليلتكما سيدتي البارونة سيدي البارون
    Ich erbat mir von der Baronin das Fahrrad, mit dem Eva damals ihre Eltern besucht hatte. Open Subtitles طلب من البارونة الدراجة التي استعارتها إيفا في وقت سابق
    Der Mann der Baroness ist Minister, und der kann die Tournee abblasen. Open Subtitles اذن ؟ ان زوج البارونة هو وزير الأعلام . وكلمة منها, وسيتم الغاء الرحلة .
    Die Baroness Angelica Sedara del Biscotto. Del Biscotto? Open Subtitles من بارونة، البارونة "سيدارا ديل بيسكوتي"
    Da kommt die Baroness in ihrem Boot. Open Subtitles هاهي البارونة قادمة على متن قاربها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus