"الباص" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Bus
        
    • dem Bus
        
    • Bus zu
        
    • Barkasse
        
    • Bus nach
        
    • Bass
        
    • den Bus
        
    der Bus ist verdammt spät. Ich sollte schon längst auf der Arbeit sein. Open Subtitles استغرق الباص وقتاً طويلاً ليصل كان يجب أن أكون في العمل الآن
    In der Nacht packte ich all meine Sachen in eine Tasche, betrat das Zimmer meines Vaters und sagte zu ihm: "Morgen früh kommt der Bus. TED في تلك الليلة حزمت امتعتي في حقيبة ومشيت لغرفة ابي وقلت له غدا صباحا الباص سوف يأتي
    Ich wartete eine halbe Stunde. der Bus hat Verspätung. Open Subtitles لقد انتظرتك لمدة نصف ساعة لقد تأخر وصول الباص.
    Ich fuhr mit dem Bus weg, um die Pizza, die ich auf dem Platz gewonnen hatte, zu holen. TED لقد كنت في الباص لأحصل على البيتزا التي ربحتها في الملعب.
    Sie war im Begriff, einen Bus zu packen. Niemand von ihr gehört seit. Open Subtitles كانت ستركب الباص و لم يسمع احدا بها منذ ذلك الوقت
    - Sie können die Barkasse nicht nehmen. - Wieso nicht? Open Subtitles لكن لن يمكنك أن تستقل الباص المائي - لم لا ؟
    Ich fahre die nächsten fünf Tage mit einem Bus nach Arizona. Open Subtitles حسنا, في الليالي المقبله في الباص في طريقي الى لويزيانا
    Um die zu bekämpfen, die schuld sind, dass der Bus von der Straße abkam. Open Subtitles لأكون سلاحك ضد أياً كان المتسبب بحادث الباص ..و خروجه عن الطريق
    der Bus war wie eine riesige Welle, die über uns zusammenschlug. Open Subtitles الباص كان لوحده موجة ضخمة.. على وشك أن تضربنا
    der Bus zum Flughafen geht um 5. Open Subtitles و سوف يغادر الباص المدرسة الثانوية إلى المطار في حوالي الخامسة
    Wenn der Bus wieder anhält, müsst Ihr für uns zur Stadt zurücklaufen und Hilfe holen, okay? Open Subtitles لو توقف الباص ثانية سنعود مشيا الي المدينة للحصول على مساعدة، اتفقنا؟
    Wir sehen uns morgen früh. der Bus fährt um 7:30 Uhr ab. Open Subtitles أراكم يا شباب عند الصباح , سيغادر الباص في 7:
    der Bus fährt um 20:30 Uhr. Wird das Essen rechtzeitig fertig? Open Subtitles الباص سيغادر في الثامنة والنصف، هل سيأتي الطعام بالوقت؟
    der Bus ist also verunglückt, und jetzt leide ich an Gedächtnisverlust? Open Subtitles تحطم الباص إذاً، وأنا مصابة بفقدان ذاكرة؟
    Entweder der Bus steht gleich, oder dein Herz. Open Subtitles أمّا يتوقف الباص أوْ أنتَ ستشل من الحركة.
    In meiner Schulzeit fuhr ich mit dem Bus zur Schule, jeden Tag eine Stunde pro Strecke. TED فعندما كنت في المدرسة الثانوية كنت أستقل الباص الى المدرسة لمدة ساعة كل يوم
    Er trinkt also was zur Beruhigung und fährt mit dem Bus heim. Open Subtitles ثم قام صديقنا بشرب الخمر ليهدأ ويستقل الباص للذهاب للمنزل
    Mit dem Bus zu fahren, ist Strafe genug. Open Subtitles لأنه صدقني ركوب ذلك الباص كان عقوبة كافية
    Die Barkasse befördert kein Gepäck. Open Subtitles لان الباص المائي لا يحمل الأمتعة
    Entschuldigung. Ich versuche, einen Bus nach San Francisco zu kriegen. Open Subtitles اعذرني يا سيدي يجب ان الحق الباص لسان فرانسيسكو
    Jetzt füge ich einen Bass hinzu. TED الأن ازيد القليل من الباص إليها.
    Ein Mann, eine Frau und ein Hund drängten ihn in den Bus hinein. Open Subtitles رجل أعمال وسيدة معها كلب اتوا من العدم وأجبروه علي ركوب الباص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus