Ich habe die Möglichkeit, in mein Unterbewusstsein vorzudringen. | Open Subtitles | مهما كان يحدث لي, أياً كان العلاج الذي آخذه.. فهو يسمح لي بولوج عقلي الباطني. |
Ich wusste, Ihnen fällt was ein. Zumindest im Unterbewusstsein. | Open Subtitles | كنت واثقًا بأنكم ستعدّون خطة في عقلي الباطني على الأقل |
Im Traum war das Zimmer dein Unterbewusstsein, da kam vieles hoch. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر واضح, في حلمك الغرفة كانت تجسيد لضميرك الباطني |
"... der inneren und der äußeren Grenzen zu erfahren." | Open Subtitles | الذي يمتدّ من العقل الباطني إلى ما لا نهاية |
"... der inneren und der äußeren Grenzen zu erfahren." | Open Subtitles | الذي يمتدّ من العقل الباطني إلى ما لا نهاية |
Keine Ahnung, vielleicht hast du sie irgendwo gelesen, und es ist in deinem Unterbewusstsein. | Open Subtitles | لا أدري، لربما قرأتهما وقتاً ما، وهما في عقلك الباطني. |
Sie denken das, was Ihnen mein Unterbewusstsein sagt. | Open Subtitles | عقلي الباطني يملي عليكِ أفكارك |
Ihr Unterbewusstsein weiß, dass ich so was nie tue. | Open Subtitles | يدرك عقلك الباطني أنني لن أفعل ذلك |
Sie hatten Recht. Zumindest in Ihrem Unterbewusstsein. | Open Subtitles | كنتَ على حق أيضًا على الصعيد الباطني |
Ihr Unterbewusstsein allerding, hat sie alle gesehen. | Open Subtitles | عقلك الباطني يعتقد انه شاهدهـا كلهــا |
Alle Informationen sind im Unterbewusstsein gespeichert. | Open Subtitles | كل المعلومات مُسجّلة في عقلك الباطني. |
Er muss in mein Unterbewusstsein eingedrungen sein. | Open Subtitles | لا بد أنّه تسلل إلى عقلي الباطني |
Sie induziert Theta-Wellen im Gehirn und hilft, Geheimnisse aufzudecken, die im Unterbewusstsein vergraben sind. | Open Subtitles | "هي تُحفز موجات ثيتا الدماغية" "للمساعدة في كشف الأسرار المدفونة عميقا في العقل الباطني" |