| In Bezug auf die Zukunft der Frauen in der Marine. | Open Subtitles | ليس من البشائر لمستقبل النساء في البحريّة وحسب, |
| Bekommen wir unseren Mann, bekommen Sie Ihre egalitäre Marine. | Open Subtitles | نحن لدينا رجالنا, وإختاري جنس المنتسب في البحريّة أيّتها السيناتور. |
| In nicht weniger als 500 ordentlich geschriebenen Worten, sagen Sie mir, warum Sie unsere Marine lieben. | Open Subtitles | فيما لا يقل عن 500 كلمة مكتوبة بوضوح, أخبروني فيها لمَ تحبّون البحريّة الأمريكيّة. |
| Also seitdem ich die Marines verließ reise ich ein wenig in der Welt herum. | Open Subtitles | بعدَ أن تركتُ قوّات البحريّة سافرت حول العالم نوعاً ما فحسب. |
| Die Jungs bei den Marines, die werden dafür ausgebildet. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص من البحريّة و قد تدربوا على ذلك |
| Ich bitte dich um die ganze spartanische Flotte. Um jeden Mann, jedes Schiff, das du entbehren kannst. | Open Subtitles | أريد البحريّة الأسبرطيّة بالكامل، كلّ رجل وسفينة يمكنك توفيرهم. |
| Du warst in der Navy. Du solltest es besser wissen. | Open Subtitles | خدمتَ في البحريّة العسكريّة، تعيَّن أن تكون أفطَن. |
| Und kein U-Boot-Fahrer unserer Marine verdient ein größeres Vertrauen. | Open Subtitles | ليس هناك ملاّح في البحريّة مُخلص اكثر منه لاثق فيه |
| Uns wurde ein Mann zugeteilt. Der Chefkanonier liebte die Marine. | Open Subtitles | كان هنالك رجلٌ عُيّن معنا رئيس المدفعيّة أحبّ القوات البحريّة |
| Ein solcher Marine könnte alle Informationen zusammentragen, die ich hier brauche. | Open Subtitles | مثل جندي البحريّة الذي سيزوّدني بالمعلومات التي سأحتاجها مباشرة من موقعهم |
| Standarduniform, Marine. | Open Subtitles | اليوم يوم الخدمة أيّها العضو في البحريّة |
| Ich bin ein Sergeant im US Marine Corps, du Vogelschiss. | Open Subtitles | أنا رقيب الولايات المتحدة في . قوّات مشاة البحريّة |
| Ja, Spezialeinheit, Force Recon Marine. | Open Subtitles | أجل، القوّات الخاصّة، قوّة إستطلاع مُشاة البحريّة. |
| Denn er hat gerade Ihr Unternehmen gekauft, und Sie haben sich mit dem falschen verdammten Marine angelegt. | Open Subtitles | لأنه قد شرى شركتك للتوّ .وقد عبثت مع جندي البحريّة الخطأ |
| In den letzten Jahren verbesserte sich die Lage für Frauen in der Marine. | Open Subtitles | السنوات القليلة الماضية أثبتت تطوّراً ملحوظاً... لفوائد النساء في جميع الجوانب... من الخدمة البحريّة. |
| Mich beunruhigt die scheinbar unabänderliche Einstellung der Marine zu Frauen im Militär. | Open Subtitles | أنا قلقةٌ للغاية على موقف البحريّة المحسوم على ما يبدو... في مسألة إنخراط النساء... |
| -Nein, die Marine. | Open Subtitles | البحريّة تريد المُصادقة على النساء. |
| - He, Klugscheißer, wir sind Marines. | Open Subtitles | أنتَ أيُّها الأخرق، أنتَ تُهين الصاعقة البحريّة للولايات المتّحدة. |
| - Keine Sorge, Marines sterben nicht. Sie formieren sich einfach in der Hölle neu. | Open Subtitles | لا تقلق، جنود الصّاعقة البحريّة لا يموتون، بل يذهبون للجحيم ويجمعون صفوفهم. |
| Von den Marines oder aus der Army oder so. | Open Subtitles | من البحريّة أو القوات المسلّحة أو ما شابه. |
| Und nun ist diese jämmerliche Flotte kaum unseres Blickes würdig. | Open Subtitles | أما الآن، فتلك البحريّة الضعيفة بالكاد تستحقّ الاعتداد بشأنها. |
| Ich hab in der Navy angefangen. | Open Subtitles | بدأتُ حياتي في البحريّة |