"البرغي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schraube
        
    • Bolzen
        
    • Radmutter
        
    Er erzählte mir eine Geschichte über Schrauben und dass man die richtige Schraube für die richtige Aufgabe braucht. TED وأتذكر قصةً أخبرني بها حول البراغي وكيف أنكم بحاجة إلى البرغي المناسب للعمل المناسب.
    Durch dieses kundenspezifische Schräubchen gab es nur eine Schraube in der Box, das war leicht zu befestigen und an der Wand anzubringen. TED وبفضل هذا البرغي الصغير والخاص، احتجنا لبرغي واحد فقط بالعلبة سهل التركيب على الجدار.
    Ja? Das war ein Henry-James-Roman? Das Drehen der Schraube? Open Subtitles لم أقرأ ذلك من قبل كان ذلك هنرى جايمس رواية تتمه إنتهاء البرغي حياتي الجنسية
    Und dann kommt uns dieser Bolzen dazwischen. Open Subtitles ومن ثم كان هناك ذلك البرغي العالق
    Ich hab's jetz definitiv. - Großartig, mach den nächsten Bolzen. Open Subtitles لقد ركبته بالتأكيد - ممتاز, ركب البرغي الأخر -
    Yeah, der Bolzen sitzt. - - Endlich Erfolg. Open Subtitles نعم, ذلك البرغي قد تركب - نجحوا بالنهاية -
    Ich hoffe, die Säure und der Salzgehalt, kombiniert mit dem Strom, wird die Radmutter zersetzen. Open Subtitles أنا آمل أنّ الحموضة و المُلوحة المُتحدة بالتيّار الكهربائي ستجعل البرغي صدئً
    Ich denke nur an die spezielle Aufgabe, die ich gerade lösen muss, an die spezielle Schraube. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أفكر به هو المهمة المحددة التي بين يدي البرغي المحدد الذي أعمل به
    Es macht keinen Sinn daran zu denken, wie viele Schrauben noch vor mir liegen oder wie viele ich schon geschafft habe, wichtig ist nur die eine Schraube. Open Subtitles ليس هناك سبب لكي أفكر كم برغي بقي لي أو كم برغي قد أنهيت سأركز فقط على البرغي الواحد الذي أعمل به
    Das ist die Schraube, die ich ihr gerade aus ihrem Herzen gezogen habe. Open Subtitles هذا هو البرغي الذي أخرجته للتو من قلبها.
    Jetzt ziehe ich die Schraube an, um die Enden zusammenzufügen. Open Subtitles أقوم الآن بشدّ البرغي لجمع نهاية الطرفين معاً
    Kopf in Puzzleteilchen vergraben und dann löste ich die Schraube und schon klappte das Gerüst immer weiter zusammen, Dad. Open Subtitles رأسك مدفون في المخططات بينما فككت ذلك البرغي وأرسلت السقالة للأسفل ، للأسفل للأسفل، أبي؟
    Die nächste Schraube, die hier rausfällt, bist du. Open Subtitles البرغي التالي الذي يسيقط هو أنت
    Und wenn die Schraube raus ist, wende ich mich der Nächsten zu. Open Subtitles وعندما ينتهي ذلك البرغي أنتقل الى الأخر
    Den anderen Bolzen. Open Subtitles البرغي الآخر
    Den anderen Bolzen. Open Subtitles البرغي الآخر
    Hoffen wir, dass sich die Radmutter löst. Open Subtitles لنأمل أن ينفجر البرغي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus