Aber das wird kommen. Wenn es so weit kommt, werden Maschinen sehr bald alles gelesen haben, was Menschen je geschrieben haben. | TED | لكن هذا سيحصل، و حينما يحصلُ ذلك، لَنْ تستغرِقَ طويلاً، قبلَ أَنْ تقرأَ وتفهمَ كلَّ ما توصّل إليهِ البشرُ مِن عِلم. |
Wie gesagt, sie werden alles lesen, was geschrieben wurde. Der Großteil davon ist über Menschen und ihre Taten | TED | لأنَّ الروبوتاتِ كما أخبرتكم ستقرأُ كلّ شيءٍ قامَ البشرُ بكتابته. ومعظمُ ما نكتبُ عنهُ هو قصصٌ عن أناسٍ يرتكبون أخطاءً |
Menschen sterben auf eine Weise, wir auf eine andere. | Open Subtitles | يَمُوتُ البشرُ بطريقةَ واحدة، نحن بطريقة اخري |
Selbst wenn die Menschen seine Zusammensetzung erkennen, werden sie nichts über seinen wahren Zweck erfahren. | Open Subtitles | حتّى لو تمكّن البشرُ من معرفةِ تركيبتها، فمحالٌ أن يحدّدوا هدفها الحقيقيّ. |
Als die Menschen die erste Atombombe gezündet haben,... durchleuchtete sie das Weltall wie ein funkelndes Leuchtfeuer. | Open Subtitles | عندما فجّر البشرُ القنبلةَ النوويّة الأولى، ظهرت في الكون كشعلةٍ ضوئيّة رائعة. |
Die Menschen lieben die Schuld, nicht wahr? | Open Subtitles | يحبّ البشرُ الشعورَ بالذنب، أليسوا كذلك؟ |
Die Menschen glauben, sie errichten ihre Zukunft, doch in Wahrheit ist es ihr Untergang. | Open Subtitles | يظنّ البشرُ أنّهم يبنون مستقبلهم. بينما هم في الحقيقة يحفرون قبرهم. |
Durch die Geschichte hindurch, haben die Menschen bewiesen, egoistisch, kurzsichtig und feindselig zu sein, | Open Subtitles | طوالَ التاريخ، أثبتَ البشرُ أنانيّتهم، قصرَ بصيرتهم، و عدائيّتَهم |
Menschen verloren also bei Go. Was ist mit der echten Welt? | TED | إذاً فقد خسرَ البشرُ في لعبةِ "غو" لكِنْ ماذا عنِ العالمِ الواقعيّ؟ |
Warum sollten Menschen ein menschliches Antigen entwickeln? | Open Subtitles | ولماذا يصنع البشرُ مضاد للبشر ؟ |
Menschen entstehen auf natürliche Weise,... auf einem Planeten eine Million Lichtjahre entfernt. | Open Subtitles | كيف يُمكن ذلك ؟ تَطوّرَ البشرُ طبيعياً |
Menschen und Besucher, die Seite an Seite leben... In Frieden. | Open Subtitles | سيعيش البشرُ و الزائرون جنباً إلى جنب... |
Die Menschen denken, sie errichten ihre Zukunft, dabei ist es ihr Untergang. | Open Subtitles | -هذه "كونكورديا ". {\pos(190,220)}،يظنّ البشرُ أنّهم يبنون مستقبلهم بينما هم يحفرون قبرهم بأيديهم. |
Menschen handeln auf dieselbe Art. | Open Subtitles | البشرُ يقومون بنفس الشئ |
(Gelächter) Das ist im Grunde die Handlung von "2001: [Odyssee im Weltraum]". HAL hat ein Ziel, eine Mission, die nicht mit den Zielen der Menschen übereinstimmt, was zu Konflikt führt. | TED | (ضحك) في الواقع، هذا هوَ تماماً ماحصلَ في الفلمِ الشّهيرِ (2001: رحلةُ الفضاء) الحاسوبُ (هال) أرادَ قيادةَ المهمّةِ لكنّ هذا ليسَ تماماً ما أرادهُ البشرُ مِنه كحاسوب وأدّى هذا لِمُعارضةِ (هال) أوامرَ الطّاقَمْ. |
Die Menschen geraten langsam in Panik. | Open Subtitles | البشرُ مذعورون ! |