feststellend, dass die Kartoffel ein Grundbestandteil der Ernährung der Weltbevölkerung ist, | UN | إذ تلاحظ أن البطاطا هي أحد الأغذية الرئيسية لسكان العالم، |
Kartoffel haben 48 Chromosomen, zwei mehr als die Menschen, und gleichviel wie ein Gorilla. | TED | البطاطا تحوي 48 كروموزوم وهي أكثر باثنين من الموجودة عند البشر, ونفس عددها عند الغوريلا.. |
Fisch mit Pommes in Zeitungspapier, Hefetaschen aus Cornwall, Pies, das Sandwich. | TED | فإعلانات الأسماك .. رقائق البطاطا كانت تملأ الصحف .. وفطيرة كورنيش باستي والسندويشات |
Ali, sag Zahra sie soll dafür sorgen, dass das Baby schläft und dann die Kartoffeln schälen. | Open Subtitles | قل لزهرة بأن تقضر البطاطا بعد أن تضع الطفل في سريره |
Wenigstens haben wir gelernt, wie man Fritten macht. | Open Subtitles | أنظر إلى الأمر من هذه الناحية أقلة تعلمنا قلي البطاطا |
Ich hoffe, das ist in Ordnung. Hühnchen mit Kartoffelbrei... | Open Subtitles | آمل أن يناسبك هذا إنه دجاج مع البطاطا المهروسة |
Dort drüben ist Kartoffelsalat, und meine Frau hat Kaffee gemacht. | Open Subtitles | نأخذ صحون سلطة البطاطا وزوجتي تصنع القهوة |
Ich nehme Pommes mit Steak, medium, und Kartoffelpüree dazu. | Open Subtitles | سأخذ البطاطا المطهية مع شريحة اللحم , نصف مطهية بجانب البطاطا المهروسة |
Es gibt nichts, was das Versprechen und die Gefahr der Effizienz so gut zusammenfasst wie die bescheidene Kartoffel. | TED | لا يوجد ما يلخّص فائدة وخطر الكفاءة معًا أفضل من قطعة البطاطا. |
Die Kartoffel stammt ursprünglich aus den Anden und verbreitete sich durch die Inkas nach Europa. | TED | جاءت البطاطا من الأنديز وانتشرت عبر أوروبا عن طريق الإنكاويين القدماء. |
Die Kartoffel ist ein Meisterstück der ausgewogenen Ernährung. | TED | إن البطاطا عملٌ فني من الخصائص الغذائية المتوازنة. |
Könnte ich wenigstens von den Pommes haben? | Open Subtitles | هل على الأقل أستطيع الحصول على بعض البطاطا المقلية ؟ |
Hamburger und Pommes. | Open Subtitles | لدينا حساء دو جور. عِنْدَنا هامبرغرُ. عِنْدَنا البطاطا المقليةُ اليوم. |
Der Oak Room Bürger mit Pommes für 24 Dollar. | Open Subtitles | هناك برغر الخاص بحانة السنديان مع البطاطا المقلية بأربع وعشرين دولاراً |
Es wäre perfekt, wäre die Sauce nicht klumpig und würden die Kartoffeln um den Hummer herumschwimmen. | Open Subtitles | كانمنالممكنأنيكون , إذالمنتركجلطةالصلصة. كان المفترض من البطاطا أن تعوم حولسرطانالبحر،ليسفقطلصقهاهكذا. |
Nimm noch etwas Soße, die Kartoffeln sind furchtbar trocken. | Open Subtitles | هل تريد بعض المرق ، يا عزيزي البطاطا جافة بفظاعة |
Im Ernst, können wir wenigstens ein paar Fritten holen? | Open Subtitles | أنا جاد ، هلا أكلنا بعض البطاطا على الأقل |
Ich habe von den Fritten vier Kilo zugenommen. | Open Subtitles | لقد زاد وزني 4 كيلوجرامات بسبب البطاطا المقلية |
Ich weiß nicht, ob dieser Kartoffelbrei wirklich hier ist. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا هذه البطاطا المهروسة حقا هنا. |
Das ist der Aufschnitt von einem Gast. Und seine Frau hatte Kartoffelsalat. | Open Subtitles | ذلك الطعام لضيف ما وهذه سلطه البطاطا الخاصه بزوجته |
Du baust einen Sea Parks aus Kartoffelpüree. | Open Subtitles | بنيت حديقة مائية بواسطة البطاطا المهروسة |
Hamburger, Donuts, Brathuhn, Kartoffelchips, Hühnchen! | Open Subtitles | همبرجر , دونت , دجاج مقلي البطاطا , الدجاج |
Die Kartoffeluhr wurde Zweiter. | Open Subtitles | أختبار "بطارية البطاطا" كان الوصيف. |
Was man nicht mit dem French Fry Goodness Inventory verwechseln sollte. | Open Subtitles | نعم، لا يجب الخلط مع جرد طيبة البطاطا المقلية. |
Jahren? Du könntest am Ende wie ein schrecklich kahler Kartoffelkopf aussehen, mit fehlenden Körperteilen und künstlichem Gebiss. | TED | ستبدو في النهاية بالٍ ربما مثل السيد رأس البطاطا وبطقم أسنانٍ وأجزاء ناقصة. |
Ich habe keine Kartoffelkanone abgefeuert, seit ich ein Kind war. | Open Subtitles | أنا لم أستخدم مسدس البطاطا منذ كنتُ صغيرًا |
Sie backte mit Süßkartoffeln und Kürbissen und Urtomaten und Karotten. | TED | هي تخبز اليقطين و البطاطا الحلوة وتوابل الطماطم والجزر. |
Ich stehe also da und pflanze, schneide Kartoffeln und pflanze sie ein, und die Bienen bearbeiten gerade diesen Baum, Hummeln genaugenommen, so dass der Baum nur so brummte. | TED | كنت هنا ، أغرس القطع ، أقطع البطاطا وأزرعها و كان النحل يعمل فوق تلك الشجرة نحل يجعل الأمر مليء بالحيوية |