Aber der wahre Held ist der unbesungene Arzt, der in der Anonymität schuftet, weil er die Regeln gebrochen hat, ohne erwischt zu werden. | Open Subtitles | لكن البطل الحقيقي هو الطبيب المجهول الذي يتعب دون أن يدري به أحد لأنه يكسر القواعد دون أن يكشف أمره |
Sehen Sie, Ihr Vater er ist der wahre Held. | Open Subtitles | ..وكما ترين، والدك هو البطل الحقيقي |
der wahre Held sucht nicht nach Bewunderung. | Open Subtitles | البطل الحقيقي لا يبحث عن التملق |
Ein wahrer Held wird nicht an seiner Kraft gemessen, sondern an der Kraft seines Herzens. | Open Subtitles | البطل الحقيقي لا يقاس بحجم قوته لكن بقوة قلبه |
LOIS: Der Staatsanwalt sagt, Ein wahrer Held würde sich zu erkennen geben. | Open Subtitles | قال المدعي العام أن البطل الحقيقي سيظهر نفسه |
Vielleicht wird es Zeit, dass allen bewusst wird, dass sich ein echter Held nicht im Schatten versteckt. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للجميع أن يدركوا إن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل اعذريني |
Ein wirklicher Held würde sich nicht verstecken. Er würde sich melden und die Verantwortung für seine Fehler übernehmen. | Open Subtitles | البطل الحقيقي لا يختبىء، بل يظهر ويتحمل مسؤولية أخطائه |
Aber viele fragen sich, ob er das Herz eines wahren Champions hat, da er nie an seine Grenzen gehen musste. | Open Subtitles | لكن لازال الكثير يتسألون. إذا كان لديه صلابة البطل الحقيقي. لم يتم وضعه في هذا الموقف. |
Einen wahren Helden erkennt man daran, wie er mit den Gefühlen des Verlustes umgeht und sie überwindet und nicht, wie er ihnen ausweicht. | Open Subtitles | اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر والتغلب عليها، ليس في تجنبها |
Er ist der wahre Held, nicht ich. | Open Subtitles | هو البطل الحقيقي. لست انا. |
- Er ist der wahre Held. | Open Subtitles | إنه البطل الحقيقي هنا |
Er ist der wahre Held. | Open Subtitles | لقد كان البطل الحقيقي |
Du bist der wahre Held. | Open Subtitles | أنت البطل الحقيقي |
- Homer Simpson war der wahre Held. | Open Subtitles | (هومر سمبسون) كان البطل الحقيقي |
Nein, nein. Sam ist der wahre Held. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، (سام) هو البطل الحقيقي هنا |
Für ihn war Ein wahrer Held jemand, der das Leben angenommen hat, das ihm oder ihr geschenkt wurde, um das Beste daraus zu machen. | Open Subtitles | البطل الحقيقي بالنسبة له هو من يحتضن حياته الممنوحة له ويجعلها أفضل |
Ein wahrer Held... steht zu seinen Taten, bis zum Ende. | Open Subtitles | البطل الحقيقي يظلٌّ خاضعاً للمسؤولية حتى النهاية |
Ein wahrer Held steht zu seinen Taten, bis zum Ende. | Open Subtitles | البطل الحقيقي يظلٌّ خاضعاً للمسؤولية حتى النهاية |
Ein wahrer Held... steht zu seinen Taten, bis zum Ende. | Open Subtitles | البطل الحقيقي يظلٌّ خاضعاً للمسؤولية حتى النهاية |
Da stimme ich zu. ein echter Held ist ein Teamspieler. | Open Subtitles | البطل الحقيقي هو الذي يحب اللعب الجماعي |
Ich leugne nicht, dass Sie früher viel Gutes getan haben, aber ein echter Held versteckt keinen brutalen Killer. | Open Subtitles | لكن البطل الحقيقي لا يحمي قاتلا وحشيا |
Clark, ein wirklicher Held sollte bereit sein, seine Moralvorstellungen für die Sicherheit dieser Welt zu opfern. | Open Subtitles | من علامات البطل الحقيقي يا (كلارك)، التضحية بأخلاقياته من أجل ضمان سلامة العالم. |
Schau in die Augen eines wahren Champions. | Open Subtitles | أنظري إلى عين البطل الحقيقي |
- JOR-EL: Einen wahren Helden erkennt man daran, wie er mit den Gefühlen des Verlustes umgeht und sie überwindet und nicht daran, wie er ihnen ausweicht. | Open Subtitles | اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر وليس في تجنبها |