"البطيئة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zeitlupe
        
    • langsam
        
    • langsamen
        
    • langsame
        
    • Food
        
    Aber lassen Sie mich das, was ich Ihnen gerade in der Live-Demonstration gezeigt habe, in Zeitlupe in einem völlig dunklen Raum zeigen. TED ولكن اسمحوا لي أن أعرضها لكم بالحركة البطيئة في غرفة مظلمة تماما لما أظهرت لكم من مشاهد حية
    Hier das Gleiche nochmal in Zeitlupe. TED اسمحوا لي أن اعرض لك ما حدث بالحركة البطيئة
    Wir sollten das aufnehmen und in Zeitlupe abspielen. Open Subtitles ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة
    Veränderungen, die langsam und stetig sind, sind schwer zu bemerken, selbst wenn ihre Auswirkungen letztlich recht dramatisch sind. TED التغيرات البطيئة والتدريجية سيكون من الصعب ملاحظتها حتى لو كان تأثيرها النهائي كبيرًا جدا.
    Da wir uns im Segeln zu langsam fanden, legten wir notgedrungene Tapferkeit an, und während des Handgemenges enterte ich. Open Subtitles وعندما أدركنــا تفوقـه وسرعتنـا البطيئة قررنـا المواجهــه ، فأمسكت قاربه وركبت عليــه
    Um ihren langsamen und nachhaltigen Lebensstil zu schützen und wertzuschätzen, gründete ich den "Verein zur Würdigung von Faultieren". TED وقد وجدت سلوث ابريشياشن سوسيتي التى تعزز وتدعم نمط حياتهم البطيئة والثابتة والمستدامة.
    Sehen Sie das langsame Auto vor Ihnen? TED هل ترون تلك المركبة البطيئة السرعة التي أمامكم؟
    Sie sind aus Spaß an der Freude dabei... und um ins Fernsehen zu kommen, um sich in Zeitlupe... Open Subtitles إنهم يشاركون بسبب المتعة و البهجة، و الحركة البطيئة بالطبع.
    Nun würden wir Ihnen gerne die Zeitlupe der Erschießung... von Lee Harvey Oswald zeigen. Open Subtitles لذا نريد أن نريكم الحركة البطيئة من طلق النار على لي هارفي أوسوالد الآن
    Das ist so als ob man sich den Kopf in Zeitlupe abschneidet. Open Subtitles يشبه الأمر أن يُقطع رأسك بالحركة البطيئة.
    So sieht das in Zeitlupe aus. TED هكذا تبدو الرقصة بالحركة البطيئة.
    Für damals waren die Kassetten und die Rekorder wirklich sehr klein... und sie waren sehr leise, wenn man Standbild oder Zeitlupe benutzte. Open Subtitles البيتا كانت تستخدم علبًا صغيرة بالنسبة لوقت ظهورها، وكانت أجهزة تشغيلها صغيرة ولا تأخذ مساحة ولن يحدث الكثير من التشويش عند استخدامك للمزايا الخاصة كإيقاف المشهد والحركة البطيئة
    Das ist der erste film, der in Zeitlupe gedreht wurde! Open Subtitles كان أول فيلم يتم تصويره بالكامل بالصورة البطيئة!
    - Kann man das in Zeitlupe wiederholen? Open Subtitles -حسناَ هل يمكنك تشغيله بالحركة البطيئة ؟
    Ein ständiges Kommen und Gehen. Veränderungen kommen nur langsam, falls sie überhaupt kommen. Open Subtitles مليئة بما يأتي و ما يرحل, بالتغيرات البطيئة
    Ich würde normal brüllen, weil du so langsam fährst, aber nicht mit Baby. Open Subtitles كنت لأصرخ عليك لقيادتك البطيئة ولكن الطفلة هنا
    Man hat ihren Flügelschlag gefilmt und langsam laufen lassen. Open Subtitles صوّروا حركات أجنحتهم بالحركة البطيئة وتعلمون ماذا رأوا؟
    Oder ein Flugzeug, das ihn langsam überfährt? Open Subtitles ماذا عن طائرة بالحركة البطيئة تصطدم معها ؟
    Oh, sieh dir Miss langsam und beständig dort an. Open Subtitles انظروا الى الأنسة البطيئة و الثابتة هناك
    Ich war fasziniert von dieser langsamen Annäherung. Open Subtitles كنت متحمساً بواسطة رحلتي البطيئة تجاههم.
    Machen sie so weiter, sie könnten vielleicht ihren eigenen langsamen Applaus bekommen. Open Subtitles البطيئة تصفيقتك على تحصل وقد الحال, هذه على واصل
    Aber bei Fragen der Identität, ist der langsame Weg der schnelle Weg. Open Subtitles لكن مع وجود مشاكل في الهويّة الوسيلة البطيئة هي السريعة
    Genau genommen war ich damals auf dem Weg zu einem Abendessen von Slow Food. TED كنت في طريقي إلى عشاء اقيم من قبل حركة الأغذية البطيئة في ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus