"البعضُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Manche
        
    Ich glaube, das könnte, wie Manche Leute es beschrieben, das größte Ereignis in der Geschichte der Menschheit sein. TED وأعتقدُ بأنّ إنجازاً كَهذا منَ الممكنِ أن يُصنّف كما وصفهُ البعضُ كأعظمِ إنجازٍ في تاريخِ البشريّة.
    Manche behaupten, die Beseitiger sind die Ursache für alles. Open Subtitles يَبقي البعضُ بِأَنَّ هذا المحترفِ مزيلات البارة الطبيعى السببَ.
    Von den Zeugen haben Manche fünf, Manche neun Schüsse gehört. Open Subtitles إنّ الشهودَ في جميع أنحاء الخريطة، أيضاً. البعض يَقُولونَ بأنّهم سَمعوا خمس طلقاتَ، يَقُولُ البعضُ تسعة. 14.
    Manche befinden sich schon sehr lange auf dieser Fahrt und sie fragen sich langsam: Open Subtitles يَكُونُ البعضُ على الجولةُ لوقت طويل وهم يَبْدأونَ بإسْتِجْواب،
    Manche sehen ihn zu Lebzeiten nie. Open Subtitles يَذْهبُ البعضُ حياتُهم الكاملةُ بدون أبداً رُؤيتها.
    Manche Menschen haben nichts anderes. Open Subtitles البعضُ لا يملكُ سوى مقعداً خلفيّاً للسيّارة. هذه مؤسف.
    Manche sagen, unser Schicksal ist mit dem Land verknüpft, so sehr ein Teil von uns, wie wir ein Teil von ihm sind. Open Subtitles البعضُ يقول أنّ قدرنا مربوط بالأرض. فنحن جزء منه كما هو جزء منّا.
    Aber ich bediente mich anderer unorthodoxer Methoden, von denen Manche als illegal betrachtet werden könnten. Open Subtitles لكني استخدمتُ طُرق اخرى غير تقليديه البعضُ منها يُعتبر غير قانوني
    Ich habe sie aufgeschlitzt und ihnen beim Sterben zugesehen, Manche waren noch Jungs, nicht älter als mein Neffe. Open Subtitles قتلتهم وشاهدتهُم يموتون البعضُ منهم كانوا صبية لم يكونوا أكبر من ابن اخي.
    Manche glauben, man kann das letzte von den Toten gesehene Bild aus ihrer Retina entwickeln. Open Subtitles البعضُ يؤمنون أنّه يمكن للمرء أن يطوّر صورة أخيرة يراها من شبكيّة عينه.
    "Manche sind voll süßer Freude geboren, Manche in der endlosen Nacht..." Open Subtitles "البعضُ يُولدُ للمباهِج الحلوة و البعضُ يُولدُ لليل الطويل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus