Das bin ich. ich war der Chemikalie nur durch eine Schicht Plastik ausgesetzt. | Open Subtitles | هذا أنا. لقد تعرضت لها. المادة الكيمياءيه مرت خلال طبقة من البلاستيك |
1,5 Millionen Tonnen Plastik werden jedes Jahr dafür verwendet, was noch mehr giftiges Gas in der Luft bedeutet, die wir atmen. | Open Subtitles | يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه |
Unglaublich, wie dieses blöde Stück Plastik mein Leben dermaßen beeinflussen konnte. | Open Subtitles | كان مدهشاً حقاً كم حياتي تدهورت بسبب قطعة من البلاستيك |
Die meisten Menschen denken das passiere, weil Kunststoff Wegwerfmaterial sei, das nur sehr wenig Wert habe. | TED | والآن أكثر الناس تعتقد أن هذا بسبب كون البلاستيك مادة ترمى وأنها ذات أهمية قليلة |
Die Plastics sind die Originale, und sie müssen sich keine Freunde kaufen. | Open Subtitles | مجموعة البلاستيك , أصيلة وليس عليهم ان يدفعوا لاحد ليكون اصدقائه |
Als du die Schundmagazine gelesen hast, ohne die Folie abzunehmen. | Open Subtitles | عندما كنت في قراءة المجلات القذرة دون اقلاعها البلاستيك. |
Das Plastik ist im Feuer geschmolzen und hat dabei Partikel in der Laufsohle eingeschlossen. | Open Subtitles | اه، ذاب البلاستيك في النار، وفي هذه العملية، الجسيمات المغطى داخل معالجته. أوه. |
Die Hülle war zerbrochen und ein Stück Plastik ragte über die Kamera. | Open Subtitles | حامله كُسِر و كان هناك قطعه من البلاستيك تخرج من الكاميرا |
Und das waren Stahl, Glimmer, Plastik, Kupfer und Nickel. | TED | سوف ابدأ بالفولاذ .. البلاستيك .. النحاس النيكل و معدن الميكا |
Und das letzte Material über das ich heute reden werde, ist Plastik. Und natürlich musste mein Toaster eine Plastikhülle bekommen. | TED | وآخر عنصر اريد التحدث عنه اليوم هو البلاستيك وطبعاً يتوجب ان تغلف محمصة الخبز الكهربائية بغلاف بلاستيكي |
- haben sie nie. Also hab ich nach anderen Wegen gesucht, Plastik herzustellen. | TED | واخذت ابحث عن طرق أخرى لصناعة البلاستيك |
Und ich dachte daran dass synthetische Polymere darin sein werden, Plastik eingebettet in Fels. | TED | لذا فكرت .. انه ربما يمكن ان يكون هناك بوليميرات متحللة .. مثل البلاستيك .. في الصخور .. |
Also sah ich nach Plastik - und entschied mich, dass ich nach dieser Art von modernem Fels graben konnte. | TED | لذا بدأت ابحث عن البلاستيك .. فيها .. وقررت انه يمكنني ان انجم .. داخل صخور العصر الحديث |
Wir schleifen den Plastik bis zu der Grösse Ihres kleinen Fingernagels. | TED | نقوم بطحن البلاستيك إلى حوالي حجم ظفرك الصغير |
Wir wissen, dass man damit viele Materialien drucken kann, vom Plastik bis zu Schokolade, Metall und sogar Zement. | TED | ونعلم أن بإمكانها الطباعة على كثير من المواد مثل البلاستيك والشوكولاته والحديد وحتى الخرسانة. |
Meistens verschiedene Arten von Kunststoff und Metallen. | TED | هي في الغالب أنواع عديدة من البلاستيك والمعادن. |
Aber eigentlich ist Kunststoff ein Mehrfaches wertvoller als Stahl. | TED | ولكن في الحقيقة، البلاستيك أكثر أهمية من الفولاذ بعدة مراحل |
Sie entnehmen was sie können, das sind meistens Metalle – Schaltplatten und dergleichen – und sie lassen meist zurück, was sie nicht rückgewinnen können, was, wiederum, hauptsächlich Kunststoff ist. | TED | فيقومون باستخراج ما يمكنهم استخراجه ويكون ذلك غالبا من المعادن لوح الدارات وما إلى ذلك ويتركون وراءهم في الغالب ما لا يمكنهم اصلاحه وهو في الغالب البلاستيك |
Die Plastics sind Göttinnen. Mandi kann dich ruinieren. | Open Subtitles | لا , مجموعة البلاستيك مثل الالهة هنا بالمدرسة وماندي تستطيع تدميرك بسهولة |
Diese Plastikfolie, die wir von Ihnen haben, passt nicht zu der Folie, die Mitch getötet hat. | Open Subtitles | البلاسيك الذي اخذناه منك لم يطابق البلاستيك الذي قتل ميتش |
Und den, der grade die Plastiktüte hoch hebt. | Open Subtitles | والآخر الذي يحمل الكيس البلاستيك |
Ähm, bevor du das ließt, erinnere mich daran dir den Unterschied zwischen Plastic Man und Elognated Man zu erklren. | Open Subtitles | قبل أن تقرأ هذا، ذكّرني لأوضح لك الفرق بين رجل البلاستيك ورجل الإطالة |
Kunststoffe haben überlappende Dichten über eine enge Bandbreite. | TED | ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جداً |