Der Belgier ist in Gewahrsam und Amerikas Geheimnisse sind einmal mehr gerettet. | Open Subtitles | تهانئي أيها الفريق البلجيكي رهن الاعتقال والأسرار الأمريكية آمنة مرةً أخرى |
Dass wir ausgerechnet den Belgier von den Anonymen Alkoholikern abkriegen mussten. | Open Subtitles | ألف قائد و جعلنا البلجيكي من مدمني الخمور المجهولة. |
Die Aktien sind wertlos. Oh nein, da kommt der schreckliche kleine Belgier. | Open Subtitles | الأسهم لا قيمة لها إلهي ، أتى إلى هنا هذا البلجيكي الصغير الشنيع |
Dieser Konflikt begann in den 30er Jahren während der belgischen Kolonisierung, als beide Gemeinden um den Zugang zu Land und lokaler Macht kämpften. | TED | بدأ الصراع في ثلاثينات القرن الماضي أثناء الاستعمار البلجيكي عندما تنافس المجتمعان على الوصول للأراضي والسلطة المحلية |
Das Berliner-Team hatte eine Adresse von einem Lieutenant des Belgiers,... aber als wir endlich den Durchsuchungsbeschluss hatten, wusste er es schon und verschwand. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء فريق برلين كان عنده عنوان لأحد مساعدي البلجيكي لكن بحلول الوقت الذي وصلنا فيه أمر التفتيش |
Ich wusste nicht, ob du belgisches Alt oder Oatmeal Stout oder deutsches Pilsener wolltest, | Open Subtitles | البني البلجيكي أو بدقيق الشوفان أو بلنسر الألمانية |
Ich schwöre, er war direkt dort und hat einfach die Belgische Waffel gegessen! | Open Subtitles | أقسم ، لقد كان هناك يأكل الوافل البلجيكي |
Das heißt, der Diamant wird hier bleiben, bis das Geld an den Belgier überwiesen worden ist. | Open Subtitles | إذا هذا يعني أن الألماس سيكون هنا حتى يتم تحويل الأموال إلى البلجيكي |
Und seien Sie versichert, dass der Intersect höchste Priorität für die U.S. hat,... genauso wie den Belgier zu finden, bevor er unsere Geheimnisse verkauft. | Open Subtitles | وتأكد من أن التداخل يمثل أولوية كبيرة إلى الولايات المتحدة ، كما هو العثور على البلجيكي قبل أن يبيع أسرارنا |
Der Belgier hat ein Versteck im Dschungel Nord-Thailands, nahe der burmesischen Grenze. | Open Subtitles | البلجيكي عنده مخبأ في الغابات شمال تايلاند، قُرْب الحدودِ البورميةِ |
Ich hörte, der Belgier habe hier ein Versteck. | Open Subtitles | لقد سمعت أن البلجيكي لديه مخبأ هنا هل هذا صحيح؟ |
Der Belgier ist besorgt. | Open Subtitles | عميلنا البلجيكي لديه مخاوف ولكنه أيضًا يُفرغ أرصدته المكونة من 9 أرقام |
WÄHLE DEINEN FAVORITEN BEERDIGUNGSINSTITUT Der Belgier wird unruhig. | Open Subtitles | اختاري المفضلة لديك الأمر سار على ما يُرام مع البلجيكي |
Der Belgier will statt White Sand neue Käufer. | Open Subtitles | البلجيكي لا يريد البيع الى الرمال البيضاء بعد الان. يريد مشترين جدد, و يريد ان يكون |
Wie läuft es mit Ihrem paranoiden Belgier? | Open Subtitles | كيف تسير الامور مع البلجيكي المصاب بجنون العظمة؟ |
Die ersten zwei geschäftsführenden Direktoren des IWF, der Belgier Camille Gutt und der Schwede Ivar Rooth, waren beide schwache Führungspersönlichkeiten. Während ihrer Amtszeiten geriet der Fonds beinahe vollkommen in Vergessenheit. | News-Commentary | كان أول مديرَين إداريين لصندوق النقد الدولي، البلجيكي كاميل جوت والسويدي إيفار روث، من الشخصيات الضعيفة. بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماماً أثناء ولايتيهما. |
Ich frage mich, was der Direktor des belgischen Nationalmuseums sagen würde, wenn er wüsste, dass Sie Ihre Arbeit abgegeben haben und sie als ursprüngliches Werk ausgaben. | Open Subtitles | أَتسائلُ ما مدير المتحف الوطني البلجيكي يَجِبُ أَنْ يَقُولَ إذا عَرفَ بأنّك عُدتَ |
- Für den belgischen Botschafter. | Open Subtitles | أهذه من أجلي؟ إنها من أجل السفير البلجيكي |
Das ist eine geologische Analyse der Holdings Ihres Belgiers. | Open Subtitles | هذا التحليل الجيولوجي لكل ما يملكه البلجيكي. |
Hier ist ihr belgisches Handy. | Open Subtitles | ها هو هاتِفُك الخلوي البلجيكي. |
Ich schwöre, er war direkt dort und hat einfach die Belgische Waffel gegessen! | Open Subtitles | أقسم ، لقد كان هناك يأكل الوافل البلجيكي |
In Cabot sah ich, wie Sammy Hagar eine Belgische Waffel gegessen hat! | Open Subtitles | -في (كابو) رأيت (سامي هيجر) يأكل بسكويت الوافل البلجيكي |