Wie du durch das Tor kommst und mich nach Hause bringst. Ach, zum... - Das war sehr gut. | Open Subtitles | صورتك كروس وانت اتى من تلك البوابه لتاخذنى الى المنزل |
das Tor hat nur einen Schlüssel. Und den trage ich. | Open Subtitles | البوابه لها مفتاح واحد فقط و أنا أحتفظ به |
Verzögern Sie meinen letzten Befehl. Versiegeln Sie nicht das Tor... - ..und schließen Sie ihre Transmitter-Codes nicht aus. | Open Subtitles | اوقف اخر اوامرى ,لا تغلق البوابه او تمنع اشاراتهم. |
Die Schiffe greifen erst an, seit ihr durch das Gate gekommen seid. | Open Subtitles | السُفن لَمْ تَبْدأْ بإنزال الجنود حتى أتصلت بك من خلال البوابه |
Wir hätten das Stargate besser im Boden lassen sollen. | Open Subtitles | اقول اننا افضل حالا اذا ما كانت البوابه مدفونه فى الارض. |
`ne kleine Bombe in der Brust, durch das Tor, und Krach! | Open Subtitles | قنبله صغيره فى الصدر .. نعبر من البوابه بووووووووووووووووم |
Keiner von unseren Leuten weiß, wie man das Tor nutzt. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
Wenn das Tor dort ist, dann war der Wetterstein zumindest auch dort. | Open Subtitles | إذا كانت البوابه هناك , هذا يجعل من المعقول أن محك الذهب على الأقل كانت هناك |
das Tor ist in dieser Kiste, seit es von der Antarktis hierhergebracht wurde. | Open Subtitles | أؤكد لك أن هذه البوابه قابعه هناك منذ إحضارها هنا من القارق القطبيه |
Das ist das Tor, das von der Antarktis mitgebracht wurde. | Open Subtitles | هذه هى البوابه التى تم إحضارها من القاره القطبيه |
Also werden wir vielleicht nie wissen, wer durch das Tor verschwand. | Open Subtitles | إذا ربما لن نعرف أبدا من هؤلاء الناس الذين عبروا البوابه |
Seine Geschichte endete, als man das Tor zur Erde im alten Ägypten begrub. | Open Subtitles | أخر معلوماتنا عنه عندما دفنت البوابه الارضيه من قبل القدماء المصرين |
Sie werden der Antichrist, der unheilig geboren ist... und das Tor zum ewigen Leiden in dieser Welt sein wird. | Open Subtitles | لقد اصبحت نقيضا للمسيح وولدت بدون اب او ام وستصبح البوابه التي يعبر بها لعالمنا |
Er hat das Tor zum Nether-Gebiet passiert, und zwar jede Nacht in den letzten zwei Wochen. | Open Subtitles | كان يدخل الى الحي السفلي من خلال البوابه |
Mache das Tor zu. Schließe ab. Zutritt nur für Infizierte! | Open Subtitles | إغلاق البوابه فقط المصابون مسموح لهم البقاء ضمن هذه الأبواب |
Mit der kombinierten Ausgangskapazität beider Kondensatoren genug, um das Tor anzuwerfen und uns nach Hause zu bringen. | Open Subtitles | بمخرج كلا المكثفين كافى لامداد البوابه بالطاقه وإرجاعنا للوطن |
Ok, das macht mich weitaus nervöser, als durch das Tor zu gehen. | Open Subtitles | حسناً هذا يجعلنى متوتراً أكثر من عبور البوابه اللعينه |
United Flug Nummer 849 nach Newark bereit zum Einsteigen an Gate 7. | Open Subtitles | الرحلة 8490 إلى نيوآرك الصعود على البوابه 7 |
United Flug Nummer 849 nach Newark bereit zum Einsteigen an Gate 7. | Open Subtitles | الرحلة 8490 إلى نيو آرك الصعود على البوابه 7 |
O'Neill und Lieutenant Tyler wurden vom Gate abgeschnitten. | Open Subtitles | أونيل والملازم تايلر علقا خلف البوابه. أخبرتك بذلك مسبقا |
Dieses Mal konnte ich sicherstellen, daß unser Stargate das einzige nutzbare ist. | Open Subtitles | هذه المره إستطعت أن أتأكد أن بوابتنا هى البوابه الوحيده التى ستستخدم |
Nein, ich sah ihn an der Tür. Er war mit in der Abflughalle. | Open Subtitles | لا، رايته عندما دخلنا البوابه كان معنا في المطار |
Als ich Burg Dracula besuchte, passierte ein Leichenwagen die Tore. | Open Subtitles | عندكا ذهبت لقلعه دراكيولا مرت عربه بسرعه خلال البوابه |
Ihr meint wohl diesen Torschlüssel. | Open Subtitles | آه.. أنت تعنى مفتاح البوابه هذا |