| Könnte es nicht in eine Bank einbrechen? Oder ins Weiße Haus? | Open Subtitles | ما الذى يمنعها من اخترق بنك او حتى البيت الابيض |
| Der Präsident hat mich gebeten, Sie zum Dinner ins Weiße Haus einzuladen. | Open Subtitles | الرئيس طلب مني , التمرير لك دعوة عشاء في البيت الابيض |
| Indirekt wird das Weiße Haus genannt. | Open Subtitles | ولكن بصوره غير مباشرة تلمح الي البيت الابيض |
| Ich erinnere mich noch daran, wie ich einmal neben Frau Gorbatschow saß, es war bei einem Essen im Weißen Haus. | TED | وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض |
| Ich wurde als Stipendiat im Weißen Haus ausgewählt, als ich 24 Jahre alt war. | TED | كنت قد اخترت كموظفة في البيت الابيض عندما كنت ابنة 24 عاماً |
| Gerichtsliste des Weißen Hauses | Open Subtitles | قائمة البيت الابيض المختصره باسماء القضاه المرشحين |
| Schaltete sich das Weiße Haus in die FBI-Untersuchung von Mattiece ein? | Open Subtitles | هل تدخل البيت الابيض في التحقيق " بشان "فيكتور ماتيس |
| Weil ich dachte dass wir beide auf dem Weg ins Weiße Haus sind. | Open Subtitles | لأنني ظننت منذ دقيقة اننا في طريقنا الي البيت الابيض |
| Oder ins Weiße Haus? Oder in ihre Häuser? | Open Subtitles | او اختراق البيت الابيض او اختراق بيوت هؤلاء الناس؟ |
| Soll ich mich ins Weiße Haus einschleichen und eine Tür suchen, auf der steht: | Open Subtitles | آخذ رحلة في البيت الابيض وأتظاهر بأني تهت ,و |
| Falls Sie sich erst zuschalten, das Weiße Haus hat bestätigt, dass die Explosion, die vor vier Stunden in der Mojave-Wüste erfolgte, ein atomarer Sprengkopf war. | Open Subtitles | إذا كنتم تسعمونا الآن البيت الابيض يؤكد الانفجار في صحراء موجافي الذي حدث منذ 4 ساعات في تمام الساعة 10: |
| Ja, ihr flieht alle ins Weiße Haus und wir bleiben auf allem sitzen. | Open Subtitles | نعم ، لقد لذتم بالفرار يارفاق الى البيت الابيض وتركتوني لوحدي |
| Dass Aliens das Weiße Haus übernehmen. | Open Subtitles | عن الفضائيين الذين سيحتلوا البيت الابيض. |
| Das Weiße Haus überlebt hoffentlich einen Tag ohne Sie. - Saul. | Open Subtitles | اتمنى ان يستطيع البيت الابيض النجاة بدونك ليوم واحد |
| Wir hatten einen großen Ball im Weißen Haus. | TED | وكان هناك حفل راقص كبير في البيت الابيض |
| Nicht sehr überraschend - es waren nur drei Frauen unter den 16 Stipendiaten im Weißen Haus. | TED | ليس بصورة محددة فلم يكن هناك سوى 3 نساء بين موظفي البيت الابيض ال16 |
| Wir glauben, das FBI wusste davon, unterließ aber eine Untersuchung auf Drängen des Weißen Hauses. | Open Subtitles | و نعتقد ان "اف بي اي" علمت بامر ماتيس" مبكرا" و اوقفت التحقيق بطلب من البيت الابيض |
| Wie die Pressesprecherin des Weißen Hauses. | Open Subtitles | مثل سكرتيرة البيت الابيض هل انت جاهز؟ |