"البيولوجية" - Traduction Arabe en Allemand

    • biologische
        
    • biologischer
        
    • biologischen
        
    • leibliche
        
    • Biotechnologie
        
    • Biologie
        
    • biologischem
        
    • Bio-Waffen
        
    • Biologisch
        
    • Bio-Engineering
        
    • biologisches
        
    • durcheinander
        
    Doch nicht nur biologische Systeme produzieren durch Versuch und Irrtum Wunder. TED وليست فحسب النظم البيولوجية التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ
    Dies nennt sich Biofabrikation, wobei Zellen benutzt werden, um biologische Produkte wie Gewebe und Organe herzustellen. TED هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا لزراعة المنتجات البيولوجية مثل الأنسجة والأعضاء.
    Das Gesetz verbietet mir die Verwendung biologischer Waffen ohne direkten Befehl des Präsidenten. Open Subtitles القانون يمنعنى من إستخدام الأسلحة البيولوجية من دُون أمر مباشر من الرئيس
    Es gibt zahllose Fermentierungsanlagen, medizinische Einrichtungen und Forschungszentren, die über die Ausstattung zur Erzeugung biologischer Kampfstoffe verfügen. UN وتوجد أعداد لا حصر لها من مرافق التخمير والمرافق الطبية ومرافق البحوث المعدة لإنتاج العوامل البيولوجية.
    - Die Sache mit der biologischen Uhr, das ist sehr real und es hallt: Open Subtitles عمرك ؟ أجل ، الساعة البيولوجية : إنها حقيقية للغاية و إنها تردد
    Haben auf jedes Schwermetall, Gift und auf jeden biologischen Stoff getestet. Open Subtitles وبحثنا عن كل المعادن الثقيلة والسموم والعوامل البيولوجية التي نعرفها
    Selbst die härtesten Spioninnen der Welt, kämpfen gegen ihre biologische Uhr an. Open Subtitles حتى أقوى الجواسيس في العالم يتسابقون فقط ضد تلك الساعة البيولوجية
    v) sich zu verpflichten, das Übereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen weiter zu stärken; UN '5` إعلان الالتزام بزيادة تعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية؛
    Wir nennen sie biologische und technische Nährstoffe. TED نحن نسميهما التغذية البيولوجية والتغذية التقنية.
    Und in der kleinen Gruppe von uns, die diese Art Daten untersucht, haben mittlerweile ein paar angefangen, diese Information biologische dunkle Materie zu nennen. TED وبالنسبة لمجموعة الأفراد الصغيرة منا، والتي تدرس بالفعل هذا النوع من البيانات، بدأ البعض منا بالفعل بتسمية هذه المعلومات المادة المظلمة البيولوجية.
    Und ich suche nach den Ähnlichkeiten und Unterschieden in den Lösungen, die sich für grundlegende biologische Probleme entwickelt haben. TED وما اقوم به هو ملاحظة أوجه الشبه والفروقات في الحلول التي طورتها الكائنات للمشاكل البيولوجية الأساسية.
    Und meine ersten Ausflüge in biologische Forschung zur Dinosaurier-Paläontologie in meinem ersten Studium lagen voll und ganz in diesem Bereich. TED وأول غزواتي في الأبحاث البيولوجية, هو حول الديناصورات المتحجرة كمشروع للتخرج كان بصراحة في تلك المملكة.
    Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden. UN وهكذا، قد تتمكن المجتمعات المستعدة استعدادا جيدا من تجنب أسوأ الافتراضات المتعلقة بالهجمات البيولوجية.
    Stressresilienz ist ein aktiver biologischer Prozess, der uns erlaubt, uns von Stress zu erholen. TED فالمرونة النفسية هي العملية البيولوجية الفعّالة التي تسمح لنا بالعودة إلى الحالة الطبيعية بعد التوتر.
    Die Theorie einer Biologie basierend auf natürlicher Selektion erfordert eine relationale Vorstellung dessen, was die Eigenschaften biologischer Systeme sind. TED إذاً نظرية علم الأحياء المبنية على الانتقاء الطبيعي تتطلب نظرية علائقية لماهية خصائص الأنظمة البيولوجية.
    Man nennt das die Registrierung standardisierter biologischer Teile. TED وهذا يسمى سجل الأجزاء البيولوجية القياسية.
    Die Wärme, die ihr spürt, wird durch einen biologischen Gärvorgang erzeugt. Open Subtitles الدفء الذي تشعرين به تكون من خلال عملية التخمير البيولوجية
    Ich fordere außerdem alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten und die Transparenz ihrer Programme zur biologischen Verteidigung zu erhöhen. UN كما أناشد الدول قاطبة الانضمام فورا إلى هذه الاتفاقية وزيادة شفافية برامج الحماية البيولوجية.
    Technische Nährstoffe werden ungefähr der Größenordnung der biologischen Nährstoffe entsprechen. TED تقنية التغذية تعتبر أُساً عشرياً من حجم التغذية البيولوجية
    Es gab vier Milliarden Jahre organischen, biologischen Lebens. TED لقد مرت أربعة بلايين سنة من الحياة العضوية البيولوجية
    Haben Sie Informationen über die leibliche Mutter angefordert? Open Subtitles أنا لا أفترض بأنك طلبت أية معلومات عن الأم البيولوجية.
    Im Zweiten Weltkrieg wurde ein Unterprogramm gestartet für den Einsatz von Biotechnologie bei Soldaten. Open Subtitles تم اعداد ذلك المشروع لتطوير القوة البيولوجية لدفاعتنا
    Es gibt viele solche Systeme in der Biologie -- Gehirne, Zellen, sich entwickelnde Embryos. TED هناك العديد من النظم البيولوجية من هذا القبيل -- العقول، والخلايا، ووتطور الأجنة.
    Schüttelinkubatoren mit einer Kolbengesamtkapazität von mehr als 25 Litern, die zur Verwendung mit biologischem Material gedacht sind. UN حضانات رجاجة تتجاوز السعة الكلية لقواريرها 25 لترا، مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية.
    angeblich sollte ich versteckte Bio-Waffen ausfindig machen. Open Subtitles كان يفترض أن تكون مصدراَ للأسلحة البيولوجية
    Wir entwickelten unser eigenes Periodensystem der Elemente: neue Lebensformen wuchsen rechnerisch, wurden zusätzlich gefertigt und Biologisch angereichert. TED لذلك مثل الجدول الدوري، توصلنا إلى جدولنا الخاص بالعناصر: أشكال حياة جديدة مزروعة حسابيا، مصنعة إضافيا وزائدة للإنتاجية البيولوجية.
    Irgendwas mit Bio-Engineering. Open Subtitles أن يفعل شيئا ما بالهندسة البيولوجية.
    Ich wählte Neurowissenschaften, weil ich verstehen wollte, wie die Psyche durch biologisches Gewebe entsteht. TED ولقد اخترت علم الأعصاب، لأنني أردت أن أفهم كيف يُولد العقل بعيدًا عن الأنسجة البيولوجية.
    Schule am Samstag. Meine innere Uhr ist völlig durcheinander. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً, مدرسة فى يوم السبت ذلك يعبث بساعتى البيولوجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus