"التايمز" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Times
        
    • Die Times
        
    • Themse
        
    • Time
        
    • " Times
        
    • Times "
        
    - Da ist dieser Artikel in der Times. Kennen Sie ihn? Open Subtitles الخبر موجود في جريدة التايمز لا أدري إن كنت رأيته
    Als ich dies auf der Titelseite der Times sah, dachte ich: "Super. Endlich etwas, auf das ich mich beziehen kann. TED حسناً .. عندما رأيت هذه الصفحة في جريدة التايمز .. قلت في نفسي .. رائع .. هناك شيء يمكنني ان أصل نفسي به ..
    Aber ich wette, dass Die Times es gar nicht erwähnt. Open Subtitles عناوين رئيسية. اراهن على انها لم تُذكر فى التايمز
    Ich setze eine Annonce in Die Times. Schreib doch bitte mit. Open Subtitles سأضع إعلان في مجلة التايمز اجلسي هنا من فضلكِ
    - Wenn ich nicht irre, stammt dieser Schlamm aus der Umgebung der Themse. Open Subtitles ولو لم أكن مخطئا فهو ملوّث بالطين الموجود اساسا بجوار نهر التايمز
    Stellen Sie sich die Welt von vor 40 Jahren vor, als es nur die Saturday Evening Post, Time und Newsweek gab. TED تخيلوا كيف كان يبدو العالم قبل 40 سنة عندما كان تصدر مساء يوم السبت فقط صحيفتي التايمز والنيوزويك.
    In der Times stand ein wahnsinnig satirischer Artikel darüber. Open Subtitles لقد كانت هناك مقالة ساخرة مدمرة عن ذلك في صحيفة التايمز
    Morgen ist in der Times, der Post und der News die Schießerei wieder auf der Titelseite. Open Subtitles ان صحف الغد التايمز, البوست والنيوز تنشر القصة في الصفحة الاولي
    Ein Artikel in der Times. Open Subtitles نحن يمكِن أَنْ نحضر التايمز لكتابَة شيء ماِ
    - Es gab keine Anzeige in der " Times". Open Subtitles في التايمز لم يكن هناك أي اعلان في التايمز
    Wenn deine Freunde nicht glauben, dass du ihn kennengelernt hast, dann sag ihnen, sie können den Artikel lesen, wenn er in der Times steht. Open Subtitles لذا، إن لم يصدق أصدقاءك أنك التقيت به فبإمكانك أن تخبرهم بأن يقرأوا مقالتي التي ستنشر في جريدة التايمز
    Irgendetwas stimmt nicht. Hey. Ich habe einen Artikel in der " Times" gesehen... über dieses neue Sushirestaurant in der Marina. Open Subtitles للتو أغلقت المكالمة مع جين هناك مشكلة معها رأيت اعلان في جريدة التايمز
    Ich weiß nicht, ob Die Times die Aussage von zwei Lakaien ernst nimmt. Open Subtitles لو كانت التايمز ستمشي وراءنا وراء اثنين من الشرطة
    Die Times haben Sie hinter sich, die News gegen sich. Open Subtitles أتعرف ما سيقولونه صحيفة التايمز ستدعمك, الأخبار ستنتقدك
    Unser Mann liest nicht Die Times, sondern Lounds, den "Tattler". Open Subtitles الفتى لا يطالع التايمز هو يطالع لوندز من خلال الثرثار
    Die Times, das Fernsehen, die schauen sich dort schon den Richter an, der nominiert werden soll. Open Subtitles التايمز و الجورنال وكل شبكات الاخبار و جهوا رجالهم للتقصي عن هذا القاضي
    Wenn der Zug das Stadion verlässt dann will Die Times, unsere gute alte Lady, mit an Bord sein. Open Subtitles عندما يغادر القطار المحطة ان التايمز, تلك السيدة الطيبة الرمادية ستريد ان تركب
    Diese Kabel waren an der Seite der Brücke, so als wenn Sie ein Gummiband über die Themse spannen würden – das hält diese Brücke oben. TED هؤلاء الأسلكة قد إمتدوا على جانب الجسر، كما لو أخدتم شريطا مطاطا و مددتموه بشدة عبر التايمز -- و هذا ما يرفع الجسر.
    Hier ist einer von der Themse. Einer von der Themse, Sir. Gut. Open Subtitles صباح الخير , لدينا نزيل من التايمز جائنا نزيل جديد من التايمز سيدى
    Ihr Hotel auf der Titelseite vom "Time Magazine". Open Subtitles لا يا سيدي اسمح لي أن أوضح الصورة التي لا تريدها فندقك علي غلاف التايمز عبارة عن كومة زجاج وحديد منهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus