- Du gibst nur vor zu jammern, aber eigentlich willst du angeben. | Open Subtitles | في الواقع أنت تتظاهر أنك تشكو ولكنك في الواقع تحاول التباهي |
Joanie, mein Vater würde nie damit angeben, aber er kennt Kid Flash. | Open Subtitles | اه، جوان، أن والدي أبدا التباهي هذا، لكنه يعرف كيد فلاش. |
Ich möchte nicht prahlen, aber ich bin sehr stolz auf das, was wir tun. | Open Subtitles | أنا لا أحاول التباهي. و لكننىّ أشعر بفخر شديد , لما نقوم به. |
Diese Typen prahlen gern, wenn sie gefasst werden. | Open Subtitles | يا إلهي تعرفين أولئك الأشخاص يحبون التباهي عندما يوقع بهم |
Erstens, Gott tut nie ein Wunder, um anzugeben. | TED | رقم واحد، الخالق لا يقوم بمعجزات من أجل التباهي. |
Er war ein paar Jahre älter als ich und ein Angeber, der mir furchtbar imponiert hat. | Open Subtitles | كان أكبر مني بسنوات قليلة كان يحب التباهي وكان حقاً يبهرني |
Oder vielleicht haben wir nur Angst davor, mit ihrer Zukunft nicht angeben zu können, sei es vor Freunden oder mit Autoaufklebern. | TED | أو ربما، ربما، نحن نخشى فقط من عدم حصولهم على مستقبل يمكننا التباهي به أمام أصدقائنا وفي ملصقات على سياراتنا. |
Nicht mehr. Wollen Sie vor dem Mädchen angeben? | Open Subtitles | ألديك المزيد ، ما هذا التباهي من أجل الفتاة ؟ |
Sie wollten angeben, sodass Sie uns alle fast töteten. | Open Subtitles | لقد أردت التباهي لذا كنت علي وشك قتلنا جميعا |
Ich will nicht angeben, aber viele Ideen waren von mir. | Open Subtitles | ولا أريد التباهي ولكن أفكار كثيرة منه كانت لي |
I... Ich könnte es noch mal machen, aber ich will nicht angeben. | Open Subtitles | يمكنني فعلها مجدداً لكنني لا أريد التباهي |
Ich gebe nicht an, weil angeben die eine Sache ist, bei der ich nicht gut bin. | Open Subtitles | أنا لا أتباهى لأن التباهي هو الشيء الوحيد الذي لست جيدة فيه |
Einen einsamen, naiven Mann, der ständig prahlen muss, und eine gescheite Frau, die ihn bezaubert. | Open Subtitles | رجل واحد وحيد ساذج يحب التباهي وامرأة ذكية بما يكفي لتشعره بالتميز |
Ich möchte nicht prahlen, aber deshalb hatte ich keine Freunde. | Open Subtitles | لا أريد التباهي , لكن لهذا السبب لم يكن لدي أصدقاء |
Ja,... die schlechte Nachricht ist, ich kann bei niemand mit meinen Heldentaten prahlen. | Open Subtitles | نعم، الأخبار السيئة هي، لا يمكنني أبوس]؛ ر التباهي بلدي مآثر بطولية لأحد. |
Man hört ihn öfter mit seinen Kontakten zu diversen kriminellen Gruppen prahlen. | Open Subtitles | ما تم سماعه و... التباهي مشاركته مع عدة فصائل الجنائية. |
Aber Er vollbringt keine Wunder, nur um anzugeben. | TED | لكنه لا يفعل المعجزات فقط من أجل التباهي. |
Ich hab dich gerufen, um anzugeben. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك مورساكي لاني اردت التباهي امامه |
Der Angeber, für den alles nur ein Spiel ist. | Open Subtitles | النوع الذي يحب التباهي ويظن من أنها لعبة |
Erinnere mich daran, wenn ich das nächste Mal über Goldminen prahle, sicherzustellen, dass auch tatsächlich Gold drin ist. | Open Subtitles | في المرة القادمة أحاول التباهي شيء، ذكرني للتأكد من انها لنا حقا أن تفعل شيئا. |
Protzig. | Open Subtitles | قليل التباهي ، ألا تعتقد ذلك؟ |
- 5.000 Dollar, lass die Angeberei. | Open Subtitles | أسف يا ابن العاهرة ؟ خمسة ألاف توقف عن التباهي |