Alter, du solltest zuerst mal mit uns reden. | Open Subtitles | صديقي, كان لابد من التحدث معنا قبل أن تفعل شيئاً كهذا |
Ich weiß, dass du traurig bist und so, aber du sollst wissen, dass du mit uns reden kannst. | Open Subtitles | أعلم أنكِ حزينة ولكني أريدكِ أن تعلمي أننا بجانبك ويمكنكِ التحدث معنا |
Sie will mit uns reden. - Ominös. | Open Subtitles | تريد التحدث معنا.مشؤوم |
Das klang gut, also taten wir das sofort. Es schockierte uns, dass niemand mit uns sprechen wollte. | TED | وبدت هذه فكرة رائعة، فقمنا بفعل ذلك على الفور، ولقد صُدمنا حينما رفض الجميع التحدث معنا. |
Baron will uns sprechen. Uns? | Open Subtitles | ـ (بارون) يريد التحدث معنا ـ معنا؟ |
Der Sheriff, der damals den Überfall untersuchte, ist in Rente gegangen, aber sie stimmte zu mit uns zu reden. | Open Subtitles | العمدة الذي نظر في السرقة تقاعدت قبل فترة لكنها وافقت على التحدث معنا |
Ich weiß, dass du nicht mit uns reden willst, weil du nur versuchst deine Mutter zu beschützen, Matt. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تريد التحدث معنا لأنّك تحاول حماية والدتك يا (مات). |
Veta will mit uns reden. | Open Subtitles | فيتـا" تريد التحدث معنا" |
- So können Sie nicht mit uns reden. | Open Subtitles | -لا يمكنكِ التحدث معنا هكذا |
Otto will mit uns reden. | Open Subtitles | " أوتو " يريد التحدث معنا |
- Nein, er will nicht mit uns reden. | Open Subtitles | -كلاّ، لا يرغب في التحدث معنا |
- Was? - Du musst mit uns reden. | Open Subtitles | - .فقط عليكِ التحدث معنا - |
Richtige Ninjas möchten mit uns sprechen. | Open Subtitles | -نينجا حقيقي يود التحدث معنا |
Eleanor will mit uns sprechen. | Open Subtitles | تريد (إلينور) التحدث معنا |
Es versucht mit uns zu reden. Und es will durch dich kommunizieren. | Open Subtitles | إنه يحاول التحدث معنا ويحاول التواصل عبرِك |
Ihr braucht keine Angst zu haben mit uns zu sprechen. | Open Subtitles | لا داعي إلى الخوف من التحدث معنا |