| Ruf du Prokosch an. Ich will nicht mit ihm reden. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري بوركوش أنا لا أريد التحدث معه |
| Ich kam mir so blöd vor, ihm nachzuspionieren aber ich kann ja nicht mit ihm reden. | Open Subtitles | شعرت بالغباء حينما تسللت وتجسست عليه، لكنني لا أستطيع التحدث معه ماذا كان يمكنني أن أفعل؟ |
| Jemand muss mit ihm reden. Mein Vater machte den Abschluss '59. | Open Subtitles | يجب على أحدهم التحدث معه أحد زملاء والدي من الدفعة سنة 59 |
| Ich müsse sofort mit ihm sprechen. | Open Subtitles | قلت لها بأنّي أود التحدث معه فوراً بخصوص طلبه |
| Ich muss mit ihm sprechen, so wie mit jedem aus Johnsons Team. Kein Problem. | Open Subtitles | أريد التحدث معه كما أريد التحدث مع جميع أعضاء الفرقة |
| Bring mir den Terminplan, und sag Freddy, dass ich ihn sprechen will. - Ich erledige das. | Open Subtitles | أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدي أنني أود التحدث معه |
| Natürlich ist er so programmiert, dass es leichter ist, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | بالطبع قد برمج على ذلك ليكون من السهل التحدث معه. |
| Ich will erst mal mit ihm reden,... ..vielleicht tut er es freiwillig. | Open Subtitles | اريد التحدث معه في البداية سأحاول أن نجعل هذا طوعيا |
| Nate, ich kann immer noch mit ihm reden! | Open Subtitles | مازلت أستطيع التحدث معه. أنا فقط أحتاج الوقت. |
| Wir sollten mit ihm reden. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كانت هذه مركبته فيجدر بنا التحدث معه |
| Wir müssen etwas unternehmen. Ich meine, du könntest mit ihm reden und...oh, fuck. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بشئ ما ، اعني انك تستطيع التحدث معه |
| Kann ich bitte nur eine Minute mit ihm reden? | Open Subtitles | هل يمكنني فقط التحدث معه لمدة دقيقة واحدة ، من فضلك ؟ |
| Er ist noch da draußen. Du solltest mit ihm reden. | Open Subtitles | إنه لا يزال بالخارج ينبغي عليكِ التحدث معه |
| Aber ich kann jetzt nicht mit ihm reden, weil er gegangen ist und ich nicht weiß, wo er lebt. Ich schon. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني التحدث معه الآن لأنه ذهب وأنا لا أعرف أين يعيش |
| Aber könnten Sie mit ihm reden statt auf ihn einzureden. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت يمكن إرضاء التحدث معه وليس في وجهه. |
| Ich weiß, es ist spät, aber ich muss wirklich mit ihm reden. Es tut mir leid. | Open Subtitles | اعلم أن الوقت متأخر, لكنني أريد التحدث معه. |
| Wenn Sie mich hören können, sagen Sie Ihrem Boss, ich will mit ihm sprechen. | Open Subtitles | إذا كنت تسمعني قل لرئيسك أنني أريد التحدث معه |
| Denn sie wird bald mit ihrem Herrn im Tode wiedervereint sein... und mit ihm sprechen können. | Open Subtitles | لأنها قريباً سيتحد شملها مع سيدها عند موتها و ستكون قادرة علي التحدث معه. |
| Dein Dad ist in Haft. Du wirst eine Weile nicht mit ihm sprechen können, Süßer. | Open Subtitles | أباك في الحجز، لن تتمكن من التحدث معه لفترة، عزيزي |
| Ich bin eine Patientin von Dr. Howard und meine Wehen setzten ein, ich muss ihn sprechen. | Open Subtitles | انا من مراجعي الطبيب هاورد واني على وشك الولادة ويجب عليّ التحدث معه |
| Das ist außer Kontrolle geraten. Wir verbieten Ana, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | لقد خرجت الأمور عن السيطرة دعينا نمنع "آنا" من التحدث معه |
| Ich werde einfach umgehen. Ich werde Sie bitten, mit ihm zu sprechen! Bleiben? | Open Subtitles | لااعلم لكني سأتعامل مع الامر سأطلب منك التحدث معه |