Ich kann das geschehen lassen, aber nicht, wenn Sie nicht mit mir reden. | Open Subtitles | أستطيع تدبير ذلك، ولكني سأعجز عن ذلك. ن امتنعت عن التحدّث إليّ. |
Jetzt wollen Sie mit mir reden? | Open Subtitles | أحقاً ؟ هل تريدان التحدّث إليّ الآن ؟ |
Dass, oder du willst nicht mit mir reden. | Open Subtitles | إمّا ذلك أو لا تريدين التحدّث إليّ. |
Wie könnt ihr es wagen, hier, in meiner Stadt so mit mir zu reden? | Open Subtitles | من أين أتتكم الجرأة كي تأتوا إلى هنا بمدينتي , و التحدّث إليّ بهذه الطريقة ؟ |
- Ich habe dir bereits gesagt, du kannst nicht anders als mit mir zu reden. | Open Subtitles | أخبرتكَ سلفاً أنّ لا يسعكَ التمنّع عن التحدّث إليّ. |
Du könntest wenigstens mit mir reden. | Open Subtitles | يُمكنكَ على الأقل التحدّث إليّ. |
Du kannst mit mir reden. | Open Subtitles | بوسعك التحدّث إليّ |
Der Schwiegerbruder des Täters wollte letztes Jahr nicht mit mir reden,... doch jetzt wurde seine Frau festgenommen,... und wenn sie in den Knast kommt, kriegt das Jugendamt die Kinder... und sie will verzweifelt einen Deal. | Open Subtitles | بولتون هيل) ؟ ) صهرُ المُغتصِب لم يرد التحدّث إليّ العام الماضي |
Würdest du mit mir reden? | Open Subtitles | هل تمانعين التحدّث إليّ ؟ |
Wir stehen noch am Anfang, Mr. Colman. Sie müssen mit mir reden, ja? | Open Subtitles | (ما زال الوقتُ مبكراً ، سيد (كولمان - تريدان التحدّث إليّ ، صحيح؟ |
Du kannst mit mir reden. | Open Subtitles | يمكنك التحدّث إليّ. |
Sie werden mit mir reden wollen. | Open Subtitles | ستريدين التحدّث إليّ |
Weil du doch mit mir reden kannst. | Open Subtitles | لأنه بوسعكِ التحدّث إليّ يا (جون) |
Er ist bereit mit mir zu reden. | Open Subtitles | -وينوي التحدّث إليّ |