"التحطم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Absturz
        
    • Absturzstelle
        
    • Absturzes
        
    • abzustürzen
        
    Der Absturz hat zu viel beschädigt, eine Überhitzung war unvermeidbar. Open Subtitles التحطم سبب أضرارأ كثيرة كان لابد من زيادة الطاقه
    Falls Nina den Absturz überlebt hat, werden diese Leute sie jetzt töten wollen. Open Subtitles ان ماتت نينا في التحطم نريد من ارد ان ينهى مهمتها
    Du kamst 10 Minuten nach dem Absturz aus dem Dschungel gerannt. Du warst nicht naß. Open Subtitles جئت عدواً من الغابة بعد 10 دقائق من التحطم لم تكن مبتلاً حتى
    Unsere Akteure auf Sokars Schiff sahen,... ..wie ihr die Absturzstelle verließt und das Stargate betratet. Open Subtitles مشاركوننا على متن سفينة سوكار شهدك تترك موقع التحطم وتدخل الستارجيت
    Die Bodentruppen sollen die Absturzstelle absichern. Open Subtitles أريد القوات الأرضية أن تتحرك وتؤمن موقع التحطم
    Dle Ursache des Absturzes ist noch nicht bekannt. Ende der Kurzmeldungen. Open Subtitles . ولم يُعرف بعد ما أسباب التحطم . هذه هى نهاية الأخبار العاجلة
    Ich weiß nicht mehr, warum. Aber ein paar der Passagiere überleben den Absturz. Open Subtitles لا اعلم لماذا لكن بعض الركاب نجو من التحطم
    Unser Student wandert gerne. Und zwar ein Passionierter, der Absturz war weit weg. Open Subtitles طالبنا مُتنزه، طموح ايضاً وإلا لم يكن ليصل لمكان التحطم
    Das kann man nicht mit Sicherheit sagen, aber seit dem Absturz, ist schon einige Zeit vergangen. Open Subtitles لايوجد طريقه للمعرفه بالتأكيد ولكن مر فتره منذ التحطم
    Verstehe, aber wer auch immer den Anwalt getötet hat, muss auch bei dem Absturz gestorben sein. Open Subtitles حسنا, أيا كان من قتل ذلك المحامي مات في التحطم أيضاً أليس كذلك؟
    Das war ich, aber nach dem Absturz konnte ich nicht mehr fliegen. Open Subtitles كنت كذلك لكن بعد حادثة التحطم لم أعد أقود.
    Er wird noch ermittelt, aber wahrscheinlich war der Sturm schuld am Absturz. Open Subtitles ما زالت المعلومات ترد، لكن يبدو أن العاصفة هي التي تسببت بحادث التحطم
    Wenn dieser Absturz kein Unfall gewesen ist, will ich wissen, was es ist. Open Subtitles إن لم يكن التحطم حادثا فأنا أريد معرفة ما حدث
    Einen Sprung überlebt man eher als einen Absturz. Open Subtitles فاحتمال النجاة من السقوط أفضل من التحطم.
    '40 Schüler und 4 Lehrkräfte starben bei dem Absturz. Open Subtitles والتي خسرت "40" طالباً و "4" أعضاء فعالين في ذلك التحطم
    Hier 2-5. Gruppe 4 ist der Absturzstelle am nächsten. Open Subtitles رقم 25، الفرقة أربعة أقرب إلى موقع التحطم انتهى
    Ich kann die Absturzstelle nicht sehen. Open Subtitles رقم 64، أنا لا أستطيع رؤية موقع التحطم انتهى
    Ich lade die restlichen Gefangenen auf... und hole Sie an der Absturzstelle ab. Open Subtitles أنا سأنهي نقل الأسرى وألتقطك من موقع التحطم
    Das ist nur für die Opfer des Absturzes geeignet. Oh. Okay. Open Subtitles هذا النقاش يخص ضحايا التحطم فقط. حسنا.
    Als du am Tag des Absturzes aus dem Dschungel gerannt kamst, wie hast du... wie hast du Bernard oben im Baum gefunden? Open Subtitles عندما جئت عدواً من الغابة يوم التحطم كيف... كيف وجدت (برنارد) أعلى الشجرة؟
    Aber wir können niemals lernen zu fliegen, ohne ein paar Male abzustürzen. Open Subtitles لا نستطيع أن نتعلم الطيران دون التحطم عدة مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus