Danach werden die Häute dieser Tiere an Gerbereien geschickt, die tödliche Substanzen wie Chrom und andere Toxine verwenden, um die Verwesung aufzuhalten. | Open Subtitles | بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل. |
Ich arbeite auch an einem Kit für Verwesungskultur, einem Cocktail aus Kapseln, die Sporen des Unendlichkeitspilzes und andere Elemente, die Verwesung und Giftstoffsanierung beschleunigen, enthalten. | TED | وأنا أيضا أصنع طقم الكائنات المتحللة، مزيج من الكبسولات التي تحتوي جراثيم الفطر اللامتناهي وعناصر أخرى تلك التي تسرع عملية التحلل وعلاج السموم. |
Gestern fanden Mitarbeiter der Rostower Miliz 8 Leichen in verschiedenen Phasen der Verwesung. | Open Subtitles | البارحة عناصر من جيش روستوف نبشوا 8 جثث وصلت إلى مراحل مختلفة من التحلل |
Der Zerfall beschleunigt sich, vielleicht wegen des Sonnenlichts. | Open Subtitles | التحلل في تسارع مستمر ربما بسبب أشعة الشمس |
Die Klimaanlage wurde niedrig eingestellt, um den Verwesungsprozess zu verlangsamen damit man den Zeitpunkt des Todes nicht bestimmen kann. | Open Subtitles | لقد تم خفض درجة حرارة مكيف الجو لبطئ التحلل محاولة لإخفاء وقت الوفاة |
Wenn du das tust, verwest mein Kopf. | Open Subtitles | اسمع، لو قطعت رأسي، ستبدأ في التحلل. |
Bei dem Grad der Zersetzung, würde ich sagen, zwei oder drei Wochen. | Open Subtitles | من خلال مستوى التحلل كنت لأقول أسبوعان أو ثلاث على الأرجح |
Gase, die normalerweise während der Verwesung an die Luft abgegeben würden, waren in der harten Schokolade gefangen, haben das Weichgewebe auf eine faulige Flüssigkeit reduziert. | Open Subtitles | الغازات التي عادة ما يتم إطلاقها في الهواء خلال التحلل حوصرت في الشوكولاتة الصلبة حوّل الأنسجة اللينة إلى سوائل فاسدة |
Verwesung dauert 6 Monate bis ein Jahr, abhängig von der Umgebung. | Open Subtitles | يستغرق التحلل من 6 أشهر إلى سنة، يعتمد ذلك على البيئة |
Gestützt auf die Verwesung, welche durch die Wärme und UV-Strahlung beschleunigt wurde, war das Opfer seit 32 bis 38 Stunden tot. | Open Subtitles | بناءا على التحلل الذي تم بسبب الحرارة و الأشعة الفوق بنفسجية فالضحية ماتت بين 32 و 38 ساعة |
Die Verwesung lässt darauf hindeuten, dass sie seit ungefähr sechs Tagen tot sind. | Open Subtitles | تباً التحلل يقترح أن الوفاة منذ ستة أ يام |
Verwesung bewirkt so etwas wie eine lokale Nähstoffinjektion in den Boden. | Open Subtitles | التحلل يوفر مايصل لـِ حقن نترات الوقود على التربة |
Die Körper im Leichenschauhaus befanden sich in verschiedenen Stadien der Verwesung, was darauf hindeutet, dass sich die Angriffe über mehrere Wochen erstreckt haben. | Open Subtitles | الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين |
Ich schätze der Todeszeitpunkt liegt zwischen drei und fünf Tagen zurück, basierend auf dem Grad der Verwesung. | Open Subtitles | -أقدّر زمن الوفاة بين ثلاث إلى خمس أيام بناءً على درجة التحلل |
Nun, Lepidoptera wird vom Geruch der Verwesung angezogen. | Open Subtitles | قشريات الجناح تنجذب الى رائحة التحلل |
Ja, Verwesung, der neue Duft von John Paul Gautier. | Open Subtitles | التحلل , العطر الجديد من جون بول غوتييه |
Ich fass es nicht. Du riechst Verwesung in Bronze? | Open Subtitles | لا أصدق رائحة التحلل في البرونز |
Molekularer Zerfall nimmt zu. Das wird eine 200-Meter-Quarantäne notwendig machen. | Open Subtitles | التحلل الجزيئي يتزايد، أتوقع حجراً بمحيط 200 متر |
In der Natur beschleunigt Säure den Zerfall, indem sie organische Verbindungen abbaut. | Open Subtitles | في الطبيعة، تسرع الأحماض التحلل وتفكك المركبات العضوية |
Die entgegengesetzt geladenen Moleküle halten durch die Anziehungskraft zusammen. Dadurch entsteht eine Schutzschicht, die den Zerfall von siRNA in der Blutbahn verhindert. | TED | وتلتصق الشحنتين المعاكستين للجزئيئات معاً خلال الجذب الشحني. ويوفر لنا ذلك طبقة حامية تمنع السيرنا من التحلل والتلوث في مجرى الدم. |
Dann wird sie mit giftigem Formaldehyd aufgefüllt, um den Verwesungsprozess zu verlangsamen - eine Praktik, die Atmungsprobleme und Krebs beim Bestattungspersonal verursacht. | TED | وبعدها يتم ضخ الجسد بغاز الفورمالديهايد السام لإبطاء التحلل -- وهي عملية تتسبب في مشاكل في الجهاز التنفسي والسرطان للعاملين في مجال الدفن. |
- Er verwest. | Open Subtitles | - التحلل! |
Zersetzung schlägt dass dieses Reh wurde getötet ca. 48 Stunden. | Open Subtitles | التحلل يظهر أن هذا الأيل قتل منذ حوالي 48 ساعة |