"التحليق" - Traduction Arabe en Allemand

    • fliegen
        
    • fliegt
        
    • schweben
        
    Wenn wir das Potenzial davon zeigen wollen, müssen wir Tag und Nacht fliegen, TED ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً
    Ich kann mir einfach nicht vorstellen, dass so ein Riesending aus Stahl fliegen kann. Open Subtitles لا يُمْكِنُني أبَداً ان اصدق بأن قطعة معدن كبيرة يمكنهاِ التحليق في السماءِ.
    Pete kann fliegen. Wenn ihr auf uns losgeht, müssen wir euch bloß aufhalten. Open Subtitles يمكن لبيت التحليق عندما تطاردوننا كل ما علينا فعله هو اعتراض الطريق
    Auf 30.000 Metern fliegt natürlich kein Flugzeug. TED وعلى ارتفاع 100000 قدم .. لن تجد طائرة تتمكن من التحليق هناك
    - Wow! - Das Ding fliegt wirklich durchs All? Open Subtitles واو أفعلا هذا الشئ قادرا على التحليق في الفضاء الخارجي
    Ich habe gehört, er kann schweben. Open Subtitles تعلم , لقد سمعتُ أنّه يستطيع التحليق في الهواء
    schweben? Wenn ihr Jungs schweben wollt, habe ich alles, was ihr braucht. Open Subtitles يحلّق في الهواء ؟ إذا أردتُم أيّها الرفاق التحليق في الهواء , فأنا لديّ ما تحتاجون إليه
    Vielleicht können wir eines Tages auch in der richtigen Welt fliegen. Open Subtitles ربما في أحد الأيام قد نتمكن من التحليق بالعالم الحقيقي
    Wir fliegen zu schnell, um in die Umlaufbahn einzutreten, aber wir können vorbeifliegen. Open Subtitles سنسير بسرعة كبيرة الآن بهذه اللحظة لندخل بالمدار لكن يُمكننا التحليق بجواره
    Und die Aufgabe bestand darin, ein ultraleichtes Flugmodell zu bauen, dass über unseren Köpfen fliegen kann. TED وكانت المهمة هي بناء نموذج يحلق في الأماكن المغلقة قادر على التحليق فوق رؤوسكم.
    Und wir fliegen es, oder versuchen es. TED ونحن بصدد التحليق خلاله، أو بالأحرى نحاول القيام بذلك.
    Wir müssen wieder fliegen, denn Umwerfendes, Nie-Zuvor-Getanes erfordert, dass wir fliegen. TED وعلينا التحليق مجدداً لأن الأشياء المذهلة، التي لم يسبقك إليها أحد تطلب منك أن تحلق.
    Aber das gilt nicht unbedingt in allen Situationen und bei allen Leuten. Deshalb müssen wir das fliegen einfacher machen. TED ولكن هذا لا ينطبق بالضرورة على كافة الناس وجميع الظروف، لذا علينا أن نجعل التحليق أسهل.
    Wieso sollte man auf einem Highway herumfahren, wenn man so damit fliegen kann? TED بعد كل شيء. اذا كنت تستطيع التحليق بهذا الشكل, فلماذا ستستعمل الطريق سريع؟
    Beim Paragliding startet man von Bergen aus mit einem Paragleitschirm und kann dann querfeldein fliegen, auf Entfernung, indem man nur die Thermik nutzt um aufzusteigen. TED التحليق المظلي هو الإقلاع من الجبال بمظله ، وفي إمكانك أن تطير عبر بلداً ، أو مسافة فقط بإستخدام بدله للتحليق
    Wir können nun durch die Welt des Gehirns fliegen und mit ihr interagieren. TED الدماغ الآن هو عالم يمكن التحليق عبره والتفاعل معه.
    - Das Ding fliegt wirklich durchs All? Open Subtitles واو أفعلا هذا الشئ قادرا على التحليق في الفضاء الخارجي
    Niemand fliegt da durch! Open Subtitles هذا خطَ ميكانيكى، لا أحد يمكنه التحليق فى خطَ ميكانيكى
    - Ach, komm. Wer sagt, dass er schweben kann? Open Subtitles بالله عليك , من قال انا يستطيع التحليق بالهواء
    die Fähigkeit, über Gebäuden zu schweben, schneller als das Licht zu rennen. Open Subtitles بقوات خارقة، القدرة على التحليق فوق المباني والركض أسرع من سرعة الضوء ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus