Wenn wir das Potenzial davon zeigen wollen, müssen wir Tag und Nacht fliegen, | TED | ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً |
Ich kann mir einfach nicht vorstellen, dass so ein Riesending aus Stahl fliegen kann. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُني أبَداً ان اصدق بأن قطعة معدن كبيرة يمكنهاِ التحليق في السماءِ. |
Pete kann fliegen. Wenn ihr auf uns losgeht, müssen wir euch bloß aufhalten. | Open Subtitles | يمكن لبيت التحليق عندما تطاردوننا كل ما علينا فعله هو اعتراض الطريق |
Auf 30.000 Metern fliegt natürlich kein Flugzeug. | TED | وعلى ارتفاع 100000 قدم .. لن تجد طائرة تتمكن من التحليق هناك |
- Wow! - Das Ding fliegt wirklich durchs All? | Open Subtitles | واو أفعلا هذا الشئ قادرا على التحليق في الفضاء الخارجي |
Ich habe gehört, er kann schweben. | Open Subtitles | تعلم , لقد سمعتُ أنّه يستطيع التحليق في الهواء |
schweben? Wenn ihr Jungs schweben wollt, habe ich alles, was ihr braucht. | Open Subtitles | يحلّق في الهواء ؟ إذا أردتُم أيّها الرفاق التحليق في الهواء , فأنا لديّ ما تحتاجون إليه |
Vielleicht können wir eines Tages auch in der richtigen Welt fliegen. | Open Subtitles | ربما في أحد الأيام قد نتمكن من التحليق بالعالم الحقيقي |
Wir fliegen zu schnell, um in die Umlaufbahn einzutreten, aber wir können vorbeifliegen. | Open Subtitles | سنسير بسرعة كبيرة الآن بهذه اللحظة لندخل بالمدار لكن يُمكننا التحليق بجواره |
Und die Aufgabe bestand darin, ein ultraleichtes Flugmodell zu bauen, dass über unseren Köpfen fliegen kann. | TED | وكانت المهمة هي بناء نموذج يحلق في الأماكن المغلقة قادر على التحليق فوق رؤوسكم. |
Und wir fliegen es, oder versuchen es. | TED | ونحن بصدد التحليق خلاله، أو بالأحرى نحاول القيام بذلك. |
Wir müssen wieder fliegen, denn Umwerfendes, Nie-Zuvor-Getanes erfordert, dass wir fliegen. | TED | وعلينا التحليق مجدداً لأن الأشياء المذهلة، التي لم يسبقك إليها أحد تطلب منك أن تحلق. |
Aber das gilt nicht unbedingt in allen Situationen und bei allen Leuten. Deshalb müssen wir das fliegen einfacher machen. | TED | ولكن هذا لا ينطبق بالضرورة على كافة الناس وجميع الظروف، لذا علينا أن نجعل التحليق أسهل. |
Wieso sollte man auf einem Highway herumfahren, wenn man so damit fliegen kann? | TED | بعد كل شيء. اذا كنت تستطيع التحليق بهذا الشكل, فلماذا ستستعمل الطريق سريع؟ |
Beim Paragliding startet man von Bergen aus mit einem Paragleitschirm und kann dann querfeldein fliegen, auf Entfernung, indem man nur die Thermik nutzt um aufzusteigen. | TED | التحليق المظلي هو الإقلاع من الجبال بمظله ، وفي إمكانك أن تطير عبر بلداً ، أو مسافة فقط بإستخدام بدله للتحليق |
Wir können nun durch die Welt des Gehirns fliegen und mit ihr interagieren. | TED | الدماغ الآن هو عالم يمكن التحليق عبره والتفاعل معه. |
- Das Ding fliegt wirklich durchs All? | Open Subtitles | واو أفعلا هذا الشئ قادرا على التحليق في الفضاء الخارجي |
Niemand fliegt da durch! | Open Subtitles | هذا خطَ ميكانيكى، لا أحد يمكنه التحليق فى خطَ ميكانيكى |
- Ach, komm. Wer sagt, dass er schweben kann? | Open Subtitles | بالله عليك , من قال انا يستطيع التحليق بالهواء |
die Fähigkeit, über Gebäuden zu schweben, schneller als das Licht zu rennen. | Open Subtitles | بقوات خارقة، القدرة على التحليق فوق المباني والركض أسرع من سرعة الضوء .. |