Ich durfte nicht eingreifen. Ich konnte sie nicht sterben lassen. | Open Subtitles | لقد تمّ حرماني من التدخّل ولكني لم أستطع مشاهدتهم فقط و هم يموتون |
Deswegen. Kurzzeitige Wiederaufstiege, damit die Sicherungen nicht eingreifen. | Open Subtitles | لهذا السبب، ارتداد مُؤقت لمنع خاصيّة الحماية ضدّ الفشل من التدخّل. |
Lieber Reisender, es ist bedauerlich, dass ich bei der Inhaftierung nicht eingreifen kann. | Open Subtitles | عزيزي المسافر من المؤسف أنني لن أستطيع التدخّل بأمر إحتجازك |
Zusehen und dich nicht einmischen. | Open Subtitles | فقط يرجع للوراء ويراقب ويحاول عدم التدخّل |
Will mich ja nicht einmischen, aber viel- leicht solltest du mal am Ruder ziehen. | Open Subtitles | ،لا أتمنّى التدخّل بقيادتك ... لكن ربما يجب عليك أن تجذب بقوّة قبل |
Ich mag dich vielleicht nicht töten können, aber ich kann dich davon abhalten, dich einzumischen. | Open Subtitles | لعلّي لا أستطيع قتلكِ لكنّي أستطيع منعكِ مِن التدخّل |
Ich wollte ihnen danken, ähm...denn bevor sie dazu kamen, war ich gerade dabei, einzuschreiten und einigen in den Arsch zu treten. | Open Subtitles | أردتُ شكرك، لأن قبل وصولكم... لقد كنتُ على وشك التدخّل وضرب البعض. |
Wir können jederzeit eingreifen. | Open Subtitles | بمقدورنا التدخّل بأيّ وقت |
Ich musste eingreifen, um Troys Job zu retten. | Open Subtitles | و السباحة بالبركة بعد انتهاء ساعات الدوام (كان عليّ التدخّل من أجل إنقاذ وظيفة (تروي |
Dieses unglaubliche eingreifen in Timbal bezeichnet man dort als ein Wunder, und Anna wird als die Retterin gepriesen. | Open Subtitles | "هذا التدخّل المدهش في "تيمبال بات يُعرف بالمعجزة حيث انهالت (آنا) بالمساعدات |
Wir hatten keine Wahl und mussten eingreifen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لم يكن لدينا خيار سوى التدخّل. |
- Dann müsste er eingreifen. | Open Subtitles | قد يضطر إلى التدخّل. |
Du kannst nicht einfach... du kannst nicht einfach eingreifen! | Open Subtitles | لا يمكنك التدخّل ببساطة! |
Hören Sie, ich möchte mich nicht in einen Familienstreit einmischen,... doch ich kann nicht weiterarbeiten, bevor Sie sich auf eine Strategie geeinigt haben. | Open Subtitles | أنظروا، لا أريد التدخّل في شجار عائلي، لكن لا أستطيع التقدّم في الإجتماع حتى تتّفقوا على إستراتيجية |
Ich will mich nicht einmischen, aber man hört nicht auf, Eltern zu sein, nur weil der Name des Sohnes in der Presse steht. | Open Subtitles | ،لا أقصد التدخّل ولكن لا تتوقّفي بمهامك كوالدة لمجرّد أن اسم ابنك أصبح بالمجلة |
Will mich ja nicht einmischen, aber viel- leicht solltest du mal am Ruder ziehen. | Open Subtitles | لا أتمنّى التدخّل بقيادتك، لكن ربما يجب عليك أن تجذب بقوّة قبل... |
Aber du sagtest, wir dürfen uns nicht einmischen. | Open Subtitles | لكنْ قلتِ للتو أنّنا لا نستطيع التدخّل |
Nein, du kannst dich nicht einmischen. Klaus wird dich und alle in deinem Umfeld umbringen. | Open Subtitles | كلاّ، لا يسعكَ التدخّل يا (دايمُن)، (كلاوس) سيقتلكَ وكلّ من عرفتهم بحياتكَ. |
Ich wollte dich beschützen, also... Also hast du dich entschieden, dich in mein Liebesleben einzumischen? | Open Subtitles | .. أردت حمايتك، لذا أنا - لذا قرّرت التدخّل في حياتي العاطفية؟ |
Ja. Aber ehrlich gesagt, zögern wir noch, uns da einzumischen. | Open Subtitles | أجل، لكننا بصراحة أبينا التدخّل. |