"التذكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich nicht erinnern
        
    • erinnere mich
        
    • mich erinnern
        
    • Gedächtnis
        
    • daran erinnern
        
    • zu erinnern
        
    • Erinnerung
        
    • daran denken
        
    • erinnerst
        
    • vergessen
        
    • Erinnerungen
        
    • daran erinnert
        
    Aber ich nütze Ihnen nichts, wenn ich mich nicht erinnern kann. Open Subtitles لكنني لن أكون ذو فائدة لكِ إذا لم أستطع التذكر
    Ich kann mich nicht erinnern, ob Jem 12 oder 13 ist. Open Subtitles لا أستطيع التذكر إذا كان جيم" عمرة 12 أم 13"
    Vielleicht wurde ich ohnmächtig, ich erinnere mich nicht daran. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت نمت أنا لا أستطيع التذكر
    Ich bin einsam, solange ich mich erinnern kann. Open Subtitles كنت وحيدة منذ أن أستطيع التذكر
    Es war der Hai, der meinem Gedächtnis Auf die Sprünge geholfen hat. Open Subtitles لابد أن سمكة القرش تلك هي التي ساعدتني على التذكر. ‏
    Ich glaube nicht, dass sie sich überhaupt daran erinnern könnte, wo das Colorado Kid ist. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنها قادرة على التذكر أين هو فتى كولورادو على أي حال
    Sind Sie sicher... dass, weit zurück... jenseits Ihrer Fähigkeit, sich wirklich zu erinnern, Open Subtitles أانتِ واثقة، أننا إن عدنا للخلف إلي أبعد من قدرتكِ على التذكر
    (Verden) Haben Sie je versucht, etwas Vergessenes in Erinnerung zu rufen, und haben Sie sich fast daran erinnert aber waren am Ende doch nicht dazu fähig? Open Subtitles هل حاولتَ أبداً ان تتَذْكر شيءِ قد تكون نسيتة كنت على حافّةِ التذكر ورغم ذلك في النهاية غير قادر على التَذْكر؟
    Ich luge nicht. Lass mich in Ruhe! Ich kann mich nicht erinnern. Open Subtitles انا لا اكذب انا لا اكذب اتركونى لا استطيع التذكر
    Ich meine es Ernst. Ich kann mich nicht erinnern, wie es ist. Ich weiß nicht mehr, wie es sich anfühlt. Open Subtitles أنا جادة لا أستطيع التذكر كيف كان وكيف أشعر
    - Daran kann ich mich nicht erinnern. Nicht besonders viele. Open Subtitles . لا يمكنني التذكر حقاً لكن ليس لمرّاتٍ عديدة
    Ich weiss nicht mehr, das eine oder andere, ich kann mich nicht erinnern. Open Subtitles لا أعلم، إنها إحداهما أو الأخرى، لا استطيع التذكر
    Ich weiß es nicht. Ich kann mich nicht erinnern. Es tut mir leid, ich kann mich nicht erinnern. Open Subtitles لا أعرف، لا يمكنني التذكر، لا أتذكر أنا آسف، لا أستطيع التذكر
    Ich erinnere mich kaum, wofür wir gekämpft haben. Open Subtitles والأن، لا أستطيع حتى التذكر ما كنا نقاتل من أجله
    Ich erinnere mich nicht mehr, ob wir Ihren Klienten aufgesucht haben, weil er flüchten wollte, oder ob es ein Missverständnis war. Open Subtitles لا يمكنني التذكر شيئاً بشأن عميلك لإنه كان يحاول تخطي الجلسة أم كان خطئاً بريئاً
    So kann ich mich erinnern. Ergibt das einen Sinn? Open Subtitles تساعدني على التذكر هل هذا منطقي؟
    Ich bin sicher, wenn ich mich erinnern würde, wie viel die gekostet hat, wäre ich jetzt sehr verärgert. Open Subtitles ... انا واثق بأنني لو استطيع التذكر كم دفعت من اجل هذا . سأكون منزعجاً منك حقاً الان
    Tony frischt dein Gedächtnis auf. Keiner redet über den Fall, nur mit mir. Open Subtitles سـيسـاعدك توني في التذكر ولا أحد يتكلم عن هذه القضية فقط معي
    Mal sehen, ob ich mich noch daran erinnern kann. - Mama, nicht! Open Subtitles دعنا نرى إذا استطعنا التذكر أمي, رجاء لا تفعلي
    Ohne die Notwendigkeit zu erinnern, scheint es manchmal, als hätten wir vergessen, wie das geht. TED لا توجد حاجة كبيرة للتذكر بعد الآن ويبدو أنه في بعض الأحيان نسينا كيفية التذكر
    Ich hab keine Erinnerung, der Arzt hat schon gefragt. Open Subtitles لقد أخبرتُ الطبيب بأنني لا أستطيع التذكر
    Wenn einem eine zweite Chance gegeben wird, sollte man daran denken, Open Subtitles اذا مُنحتِ راحةً من الضرر أعتقد أنه من الجيد التذكر
    Ja, aber wenn du nicht der Eigentümer des Buches bist erinnerst du dich nur, solange du das Buch berührst. Open Subtitles أجل ، لكن تستطيع التذكر فقط عندما تلمس مذكرة الموت إن لم تكن المذكرة التي استخدمتها سابقاً
    Meine Erinnerungen verfolgen mich. Open Subtitles لان مشكلتي الحقيقية انني لا استطيع التوقف عن التذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus