Mein Cello und meine Stimme werden geschichtet um dieses große Klangbild zu erzeugen. | TED | صوتي و التشيللو خاصتي على طبقات لخلق هذا القماش الصوتي الكبير |
Wenn Komponisten für mich schreiben, bitte ich darum, dass sie vergessen, was sie über das Cello wissen. | TED | عندما يكتب الملحنون موسيقى لي اسألهم ان ينسو ما يعرفونه عن التشيللو |
Ich will endlose Möglichkeiten schaffen mit diesem Cello. | TED | اريد خلق امكانيات لا نهائية بهذا التشيللو |
Ich habe Kontrabass gelernt, aber ich habe einfach angefangen, Cello zu spielen, weil ich es liebe. | TED | في البداية تعلمت العزف على الكمان الأجهر لكن انتهى بي المطاف باختيار التشيللو بسبب شغفي الكبير به. |
Auf der Innenfläche deiner rechten Hand ist eine winzige Blase, was beweist, dass du den Cellokasten selbst getragen hast. | Open Subtitles | إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة .. و التي تثبت أنّكِ كنت تحملين حقيبة التشيللو بمفردكِ. |
Wenn das Cello dort ist, wo der Mantel war, wo meinst du, ist der Pelzmantel dann? | Open Subtitles | إذا كان التشيللو في مكان المعطف الفرو .. أين سيكون المعطف الفرو؟ |
Mein Klient kam, um ihn abzuholen und ich spazierte fast mit dem Cello raus. | Open Subtitles | لقد جاء زبوني ليأخذه و كاد أن يأخذ التشيللو بدلاً عنه. |
Ich habe ihr Cello hergebracht, für den Fall, dass sie magisch erwacht für die Show. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لها التشيللو في حال استيقظت فجأة لعرض المواهب |
Ich stehe total aufs Cello, ich rede nicht viel darüber, aber das sollte ich vielleicht, weil ich eine Leidenschaft dafür habe. | Open Subtitles | انا احب التشيللو كثيراً انا لا اتحدث عنها كثيراً لكن يتعين ان افعل ذلك لإنني اشعر انني بشغف شديد نحوها |
Erklären Sie mir erst, wieso diese Frau hier Cello spielen darf. | Open Subtitles | لاتنظري لي حتى توضحين لي لما تلك المرأة هنا تعزف على التشيللو باني هي من قامت بتنسيق الموسيقى |
Ich weiß nicht, ob es am Cello oder Ihren Wangenknochen liegt, aber... | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كانت التشيللو أو عظام الوجنتين أو ماذا لكني أعتقدكِ |
(Cellomusik) (Musik endet) Wissen Sie, wenn man ein Cello hört, denkt man meist an das. | TED | (عزف التشيللو) (انتهاء الموسيقى) في العادة عند سماع عزف التشيللو يخطر على بالكم هذا. |
Ich lebe hier mit meiner Tochter und ihrem Cello. | Open Subtitles | هنا أنا، ابنتي و آلة التشيللو خاصّتها. |
Cello, das Instrument, ich mag es wirklich. | Open Subtitles | انا في الحقيقة احب الة التشيللو |
Hast du je eine wunderschöne Frau Cello spielen sehen? | Open Subtitles | أرأيت إمرأة جميلة تعزف "التشيللو" من قبل؟ |
(Cello Musik beginnt) Du hast mich gefunden, du hast mich gefunden unter einem Haufen zerbrochener Erinnerungen mit deiner beständigen, beständigen Liebe. | TED | (تبدأ موسيقى العزف على التشيللو) لقد وجدتني، لقد وجدتني تحت كومة من الذكريات المحطمة مع حبك حبك الذي لا يتزعزع. |
Wo das Cello war? | Open Subtitles | في مكان التشيللو. |
- Sie spielt Cello. | Open Subtitles | تعزف على التشيللو. |
Besonders wenn man die Blume im Kühlschrank berücksichtigt, den Pelzmantel im Cellokasten und vor allem den Hinweis auf den umgedrehten Bauch. | Open Subtitles | خاصة إذا أضفتي لذلك، الوردة التي في صندوق الثلجْ .. المعطف الفرو في علبة التشيللو, و الأهمّ من ذلك كلّه .. و الدليل الذي يقلب المعدة رأساً على عقب؟ |