"التصليحات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reparaturen
        
    • repariere das
        
    • renoviert
        
    • Reparaturarbeiten
        
    Fürs Erste. Jemand muss doch die Reparaturen bezahlen. Die Dorfleute hier haben wir schon total geschröpft. Open Subtitles لأجل اللحظة الراهنة, شخص ما يجب أن يدفع لأجل التصليحات أكثر السكان المحليون اُستنزفوا تماما
    Der Neue, aus Block 8. Wegen Reparaturen herverlegt. Open Subtitles أنه جديد، انتقل من عنبر 8 بسبب التصليحات
    Ich bin mit den Reparaturen im Rückstand. Open Subtitles أعمل بشكل متواصل من ثلاث ايام لإجراء التصليحات عليها
    Ich repariere das Dach. Open Subtitles أقوم ببعض التصليحات
    Ich hoffe, dass unser Haus schnell renoviert wird. Open Subtitles المرة القادمة سنطرق آمل حقاً أن تنتهي التصليحات بسرعة
    Ich werde sogar alle Reparaturarbeiten am Schiff einstellen. Open Subtitles كلهم يبلون حسناً بالواقع , سأوقف كافة التصليحات على متن هذه المركبة
    Bis die Reparaturen beendet sind braucht die Daedalus Schutz. Open Subtitles تحتاج ديدالوس الى درع أتلنتيس ريثما ننهى التصليحات
    Sie können sich gerne selber Deckung suchen, wenn Sie mit den Reparaturen fertig sind. Open Subtitles أنت مرحب بك جداً للإحتماء هنا معنا حالما تنتهي من هذه التصليحات
    - Reparaturen an dem neuen Haus... - Dem neuen Haus. Open Subtitles ـ نفعل بعض التصليحات في بيتنا الجديد ـ بيتنا الجديد
    sie sagten, sie würden wegen ein paar Reparaturen in der Küche anrufen. Open Subtitles قالوا بأنّهم يتّصلون بخصوص بعض التصليحات للمطبخ
    Das System-Upgrade sollte zur selben Zeit beendet sein, da wir die Reparaturen in den Ebenen acht und neun beenden. Open Subtitles ينبغي أن يكون تحديث النظام مكتملاً في نفس وقت الانتهاء من التصليحات في المستويين الثامن والتاسع
    Wenn alle Männer mithelfen, sind die größten Reparaturen in einer Woche fertig. Open Subtitles مع تضامن جميع الرجال معاً، نعتقد أن التصليحات الكبيرة ستستغرق أسبوعاً تقريباً.
    Was bei weitem die Kosten für die Reparaturen abdecken würde. Open Subtitles والذي سيغطي كلفة التصليحات بسهولة
    Turbine sieht intakt aus, aber Reparaturen sind unmöglich während wir fliegen. Open Subtitles الطوربيد يبدو سليمًا إلى حدٍ ما... ولكن من المستحيل الخروج إلى هناك لإجراء التصليحات بينما نُحلق.
    Ja, hier und da ein paar Reparaturen. Open Subtitles نعم، يتطلب بعض التصليحات هنا وهناك
    Reparaturen KASSE Nachbarn - zahlt, was ihr wollt, für Reparaturen Open Subtitles "يا جيران، ألقوا التصليحات هنا وادفعوا ما تجدونه مناسب"
    Er ist für, ich zitiere: "kleine Reparaturen und Verschönerungen am Häuschen." Open Subtitles : وأقتبس ."التصليحات الثانوية والترميم للكشك
    Heute Nacht werde ich in Sektion 17 sein, um die Reparaturen am Rumpf zu inspizieren... und wenn die Türen die Leute eingeschlossen haben, wird ihr Schicksal das meine sein. Open Subtitles الليلة سأكون في القطاع 17 متفحصاً التصليحات في بدن السفينة و حينما تُغلق هذه الأبواب على أولئكَ الناس فمصيرهم سيكون مصيري
    Ich komme von Block 8. Wegen Reparaturen wurde ich herverlegt. Open Subtitles -لكنهم نقلونا بسبب بعض التصليحات
    Ich repariere das Dach. Open Subtitles أقوم ببعض التصليحات
    2013 haben wir die Außenfassade renoviert. Open Subtitles في عام 2013 اكملنا باقي التصليحات
    Wie gehen die Reparaturarbeiten voran? Open Subtitles كيف حال التصليحات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus