Die Getränke während der Feier nach der Taufe gehen auf uns. | Open Subtitles | في الحقيقة، افتتح المطعم بغد التعميد لكل الزبائن على حسابنا |
Viele Menschen sind schlecht. Ich sehe die Taufe als eine Art Versicherung. | Open Subtitles | هناك أشرار في العالم، وأود الاعتقاد بأن التعميد هو بوليصة تأمين |
Die einzige Taufe, die er in sieben Jahren als Pfarrer in Bedford vornahm. | Open Subtitles | التعميد الوحيد الذي فعله خلال سبع اعوام كقسيسا في بيدفورد |
Mein Vater hat die Fotos von der Taufe geholt. | Open Subtitles | والدي حصل على الصور مرة أخرى من التعميد. بلى؟ |
Geburtstage, Taufen, immer waren wir unter uns. | Open Subtitles | المناسبات، حفلات التعميد كنا نذهب لنزور بعضنا البعض |
So wie ich das verstehe, geht es bei der Taufe darum sicherzustellen, daß Kinder in den Himmel kommen, sollte irgendwas passieren. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن التعميد يكون لضمان دخول الطفل للجنة مهما يحدث |
Im Gegensatz zu einer Taufe kriegt man bei einer Tevila endlos viele Chancen, neu zu sein. | Open Subtitles | على غرار التعميد ، في التيفيلاه تحصلين على فرص لا منتهية من أجل أن تكوني جديدة |
Jedenfalls sollten wir jetzt, wo die Beerdigung vorbei ist, sollten wir über die Taufe nachdenken. | Open Subtitles | وعلى أي حال، الآن بما أن الجنازة إنتهت يجب أن نفكر في التعميد |
- Warum nehmen wir kein Plastik? - Zu einer Taufe? Wir trinken Apfelwein. | Open Subtitles | مورا ، ينبغي علينا أن نستخدم البلاستيك من أجل التعميد ؟ |
Die Taufe ist das äußere Zeichen einer inneren Verpflichtung. | Open Subtitles | التعميد هي علامة خارجية لتلتزم بها من الداخل |
Ich weiß, das ist viel zu verarbeiten, besonders bei allem anderen, was noch so vor sich geht, aber nach der Taufe... | Open Subtitles | اعرف بأن ذلك كثيرا للتعامل معه خصوصا مع حدوث كل هذا ولكن بعد التعميد |
Wir rasen durch hübsche Landschaft auf dem Weg zu deiner Taufe. | Open Subtitles | مسرعة من خلال الريف جميل في طريقنا إلى التعميد الخاص بك. |
Bin überrascht, dich zu sehen nach der Taufe. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن أراك مرة أخرى بعد أحداث في التعميد. |
Aber nach der Taufe und der Werbung werden es sicher mehr. | Open Subtitles | ولكن بعد التعميد أشك بأن الأمر أكثر من ذلك |
Jede Sekunde meines Lebens wurde dokumentiert und überprüft, vom Spucken auf meine Mutter während meiner Taufe, bis zu jedem gruselig peinlichen Moment der Pubertät. | Open Subtitles | كل ثانية في حياتي تم توثيقها وتمحيصها منذ بصقي على أمي خلال التعميد وصولا إلى كل لحظة محرجة خلال بلوغي |
Ich Taufe dich nun im Namen der modernen Technologie. | Open Subtitles | إني أعمدكم الآن بإسم التكنولوجيا الحديثة *يقوم بالسخرية من شعائر التعميد المسيحية * |
Weißt du, dass das Wort Taufe von dem griechischen Wort "Baptisia" kommt? | Open Subtitles | اتعلم كلمة التعميد اتية من الكلمة اليونانية "بافتيسيا |
"Bei der Taufe verwenden wir Wasser, das du zu einem Symbol machtest, für die Gnade, die du uns durch dieses Sakrament gewährst. | Open Subtitles | "في التعميد نستعمل هديتك من الماء، والذي جعلته رمزاً غنياً، من نعمك علينا في هذا الطقس |
Aber brauchst du Hilfe bei der Taufe morgen? Nein. | Open Subtitles | أتحتاجين إلى مساعة في التعميد غداً ؟ |
eine bei Taufen und eine ganz andere bei Beerdigungen. | Open Subtitles | في التعميد تستخدم صوت معين وفي الجنائز تستخدم صوت آخر |
Für Feste, Beschneidungsfeiern, Taufen, Hochzeiten. | Open Subtitles | الحفلات وطقوس التعميد والختان وحفلات الزفاف |