Und auch, wenn es überraschend klingt: Die beste Methode, um sich vor, während und nach einer nuklearen Detonation zu schützen, ist nach drinnen zu gehen. | TED | وعلى الرغم من أنه قد يبدو مفاجئًا، أفضل طريقة للبقاء محمي قبل، خلال، وبعد التفجير النووي، هو الدخول إلى الداخل. |
Dann sollten Sie wissen, das Beweismaterial hätte bei der Explosion zerstört werden sollen. | Open Subtitles | إذاً فعليك أن تعرف أنّ الدليل كان يجب أن يُدمّر في التفجير |
Aber es ist kein Spaziergang. Nach der Bombe mögen die Opfer das eher nicht, | TED | لكنه طريق ليس بسهل، بعد التفجير الضحايا لن يكون لهم نيه في ذلك |
Der Zünder ist auf 1 Minute eingestellt. | Open Subtitles | بتشغيل الشحنة المضادة لقد شغل مؤقت التفجير لمدة دقيقة واحدة |
Wir haben Beweise, die ihn mit dem Anschlag in Verbindung bringen. | Open Subtitles | أنا أخشى لدينا الأدلة الجنائية التي تربط بينه وبين التفجير. |
Wenn wir das Shuttle für sieben Minuten haben, bleiben uns zur Zündung noch etwa weitere fünf. | Open Subtitles | مدار أعلى , إرسال اكبر قوة لو بقينا على إتصال بالمكوك لمدة سبع دقائق يمكننا التفجير عن بعد خلال 5 دقائق إضافية |
Das ist nicht unser Auftrag. Wir können die Detonation ohne Befehl nicht auslösen. | Open Subtitles | هذه ليست مهمنا , لانستطيع التفجير بدون أوامر |
Auf die Detonation hin werden sämtliche Vulkane ausbrechen. | Open Subtitles | و بعد التفجير ، كل بركان على وجه الأرض سوف يثور |
Nach den 7 Minuten bleiben uns noch 5 zur Detonation. | Open Subtitles | لو بقينا على إتصال بالمكوك لمدة سبع دقائق يمكننا التفجير عن بعد خلال 5 دقائق إضافية |
Und durch die Explosion ist ihr Schnabel... an den Hinterkopf gerutscht? | Open Subtitles | أكان هناك بط, الذي خلال التفجير ،منقاره يذهب خلف رأسه |
Das sind Aufnahmen von Nimah oder Raina im Grand Central, zwei Tage vor der Explosion. | Open Subtitles | هذه لقطات لنايما او رينا في جميع انحاء قراند سنترال قبل يومين من التفجير |
Also nehm ich kein Dynamit. Wenn die Explosion zu spät kommt, ist es aus. | Open Subtitles | لااثق كثيرا بفتيل الاشتعال المتصل بالديناميت فهو قد يؤخر التفجير |
Tja, dann evakuiere ich jetzt, und Sie zünden Ihre Bombe. | Open Subtitles | أظن أننا سنعمل بخطه الرئيس سأطلب الإخلاء يمكنكم التفجير عن بعد |
Wir machen, was der Präsident wünscht, und detonieren die Bombe. | Open Subtitles | أظن أننا سنعمل بخطه الرئيس سأطلب الإخلاء يمكنكم التفجير عن بعد |
Du hattest den Zünder von sechs auf drei Minuten vorgestellt. | Open Subtitles | عندما ضبط جهاز التفجير على ثلاث دقائق بدلاً مِنْ ستّة |
Das Öffnen des Tresors ist der Zünder. | Open Subtitles | فتح القبو عن طريق التفجير سيسبب انفجار السى 4. |
insbesondere unter Verurteilung der Selbstmordbombenanschläge und ihrer jüngsten Intensivierung mit dem Anschlag in Haifa, | UN | وإذ تدين بشكل خاص أعمال التفجير الانتحارية وتصعيدها في الآونة الأخيرة بالهجوم الذي وقع في حيفا، |
Die Gruppe, die sich zu dem Anschlag bekannte... Ich habe Geld für sie gewaschen. | Open Subtitles | كنت أبيّض الأموال للجماعة التي أعلنت مسؤوليتها عن التفجير. |
Zehn Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " فلتصمت " " 10كم على عملية التفجير " |
Eine Gruppe namens "Soldaten des Einen" oder STO steckt hinter dem Attentat. | Open Subtitles | مجموعة تعرف باسم جند واحدة هي المسؤولة عن التفجير. |
Ich gehe nach Carson City und besorge Sprengstoff. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى مدينةِ كارسن، إحصلْ على بعض مسحوق التفجير. |
Wahrscheinlich hat er uns alle angeschaut, während seine Hand über dem Auslöser schwebte. | TED | أعتقد بأنه نظر الى كل واحدٍ منا، في الوقت الذي ضغط فيه مفتاح التفجير. |
Während der Verhandlung behauptete ein Bombenleger, die CIA hätte davon gewusst. | Open Subtitles | أثناء المحاكمه، إدعى واحد من منفذي التفجير أن السي.أي.إيه لديها معرفه مسبقه |
Was wissen Sie von dem Bombenangriff auf Dar Eshkalon? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن التفجير في كوكب "الـ"دار أيشكلن |
Wir glauben, dass es möglich ist, dass Walter vielleicht in das Bombenattentat verwickelt ist. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لإيذائي (والتر) نعتقد أنّ هناك إمكانية أنّ (والتر) متورّط في التفجير |
Der Bombenanschlag war ein Akt der Selbstverteidigung gegen die amerikanischen Kriegsverbrecher. | Open Subtitles | كانت عملية التفجير دفاعاً عن النفس ضد مجرمي الحرب الأمريكيين |
Aber wenn Häuser in die Luft gehen, ändern die Menschen ihre Meinung. | Open Subtitles | فى ميزان متوازن جداً و عندما تبدأ المبانى فى التفجير سيميل الناس للتغيير. |
- Sprengen klappt nicht. - Vielleicht deckt das Kraftfeld nur Fenster und Türen. | Open Subtitles | . التفجير لا يعمل ربما حقل الحماية يغطّي فقط |