Einfachheit ist ein schönes Wort. Und Sie müssen darüber nachdenken, | TED | البساطة هي كلمة أنيقة. وعلينا التفكير في ذلك |
Andererseits, wenn die Quantität unter einmal in acht Monaten sinkt, würde ich darüber nachdenken. | Open Subtitles | ولكن من ناحية أخرى، إن قل عدد العلاقات عن مرة كل ثمانية، فسوف أعيد التفكير في ذلك الرأي. |
Danke, aber ich muß erst darüber nachdenken. | Open Subtitles | تبا.شكر، لكن أريد بعض الوقت في التفكير في ذلك |
Mein Gott, ich bekomme Gänsehaut, wenn ich nur daran denke. | Open Subtitles | يا إلهي, اقشعر بدني بمجرد التفكير في ذلك. |
Ich muss ständig daran denken. Es war wie... ein Stich in mein Herz. Warum? | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير في ذلك إنه مثل خنجر في قلبي، لماذا؟ |
Leben auf einem anderen Planeten zu finden, ist also keine banale Angelegenheit, und wir verbringen viel Zeit damit, darüber nachzudenken. | TED | لذا ، إيجاد الحياة على كوكبٍ آخر ليست مهمةً سهلة ونمضي الكثير من الوقت في التفكير في ذلك. |
Abtreibungsgesetze, die bevormunden. Frauen müssen darüber nachdenken. | Open Subtitles | قوانين مدمرة عن الإنجاب حيث تضطر النساء إلى التفكير في ذلك. |
Ich weiß es nicht. Wir müssen darüber nachdenken. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أن علينا التفكير في ذلك. |
Ich kann jetzt nicht darüber nachdenken. - Was ist los? | Open Subtitles | لا، لا يمكنني التفكير في ذلك الآن. |
Weil ich nicht darüber nachdenken möchte. | Open Subtitles | لأنّني لا أريد التفكير في ذلك. |
Ich würde mal darüber nachdenken. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير في ذلك |
- Ich muss darüber nachdenken. | Open Subtitles | يلزمني التفكير في ذلك. |
Ja, ich möchte nicht darüber nachdenken. | Open Subtitles | أجل، لا أحب التفكير في ذلك. |
Ich werde rot, wenn ich nur daran denke. | Open Subtitles | اللعنة أخجل من التفكير في ذلك |
Ich hab sie schlecht behandelt und will nicht daran denken. | Open Subtitles | أنا أسئت التعامل. ليس علي التفكير في ذلك. |
- Ich muss immer daran denken. - Ganz offensichtlich. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير في ذلك لا اقدر ان اتجادل معك - |
Ich hätte daran denken müssen. Die Sudarier verehrten ihre Vorfahren. | Open Subtitles | كان عليّ التفكير في ذلك قبلا فقد كان الـ(سوداريون) يقدسون "الأتلانتيين القدامى" |
Dann bräuchte man gar nichts mehr um ein Auto zu steuern, außer darüber nachzudenken. | TED | عندها لن نحتاج لأي شيء للتحكم بالسيارة، ما عدا التفكير في ذلك. |
Aber jetzt ist es zu spät, darüber nachzudenken. Ich weiß. | Open Subtitles | ، و مع ذلك ، فقد فات أوان التفكير في ذلك أليس كذلك ؟ |
Es besteht ein großer Unterschied dazwischen, darüber nachzudenken und es tatsächlich zu tun. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين التفكير في ذلك و القيام بذلك فعلاً |