"التناغم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Harmonie
        
    • den Rhythmus
        
    • Akkord
        
    • Harmonien
        
    • Konzert
        
    Harmonie ist wie die Noten, die Mozart uns nicht gegeben hat, aber irgendwie suggeriert der Widerspruch der Noten, die er uns gegeben hat, diese Harmonie. TED التناغم هو النوتات التي لم يعطها لكم موزارت، ولكن بطريقة ما فالتناقض في نوتاته يدل على ذلك.
    Alle Widersprüche seiner Noten suggerieren Harmonie. TED كل التناقضات الكامنة في نوتاته تدل على التناغم.
    Es ist die Art und Weise, im Widerspruch nach Harmonie zu suchen, die im Kopf des Dichters existiert. Ein Widerspruch, den es im Kopf des Geschichtenerzählers gibt. TED وهذا هو أثر تتبع التناغم في التناقض الموجود في عقل الشاعر، التناقض الموجود في عقل راوي القصة.
    Ist wahrscheinlich besser, wenn du es laut vorliest, damit du den Rhythmus hören kannst. Open Subtitles من الأفضل إن قرأتيه بصوت عالي لكي تستطيعي سماع التناغم
    Geht zu Fis. Geht zu E. Der falsche Akkord. TED انه التناغم الخاطىء.انه التناغم الخاطىء.انه التناغم الخاطىء
    Und tatsächlich, als der Mensch begann, seine komplexe und zwiespältige Natur besser zu verstehen, wurden die Harmonien immer komplexer, um dieses Verständnis auszudrücken. TED في الحقيقة، كلما تقدم الانسان في فهم طبيعته المعقدة و المتناقضة فان التناغم ينمو ليصبح اكثر تعقيدا بشكل يعكس ذلك الفهم
    In den Köpfen eines Mannes und einer Frau sehen wir immer nur den Unterschied zwischen männlich und weiblich. Aber eigentlich suchen wir nach gegenseitiger Harmonie. TED في عقل الرجل وعقل المرأة، نحن دوما في مواجهة التناقض بين الذكر والأنثى. ونبحث عن التناغم بينهما.
    Harmonie ist etwas, das viel größer als Auflösung ist. TED التناغم هو افتراض شيء أكبر حجما من الحل.
    Harmonie ist etwas, dass allumfassend und universell ist und von Ewigkeit ist sowie vom Moment. TED التناغم هو اقتراح شيء شامل ومحيط وأزلي ولحظي في الوقت ذاته.
    In jener Harmonie, wie sie nur ein vollendetes Kunstwerk besitzt. Open Subtitles بمثل ذلك التناغم كما لو كنت تعيش في لوحة فنية،
    Weil wir zu jener Zeit einen Zustand perfekter Harmonie erreicht hatten. Open Subtitles لأنه في تلك الفترة وصلنا لحالة من التناغم المتكامل
    Diese Harmonie zwischen Mensch und Natur sollte die Regel sein, nicht nur die Ausnahme. Open Subtitles هذا التناغم بين الإنسان والطبيعة يمكنه ان يكون القاعدة لا يجب ان يطول الإنتظار
    Aber ich... finde diese Harmonie nur in ihr. Open Subtitles لكن بالنّسبة لي، مثل ذلك التناغم لايقبع إلاّ في سيّدتي
    Das hab' ich beim Baht gelernt. Der Wechsel zwischen Harmonie zwischen Natur und Daten. Open Subtitles لقد تعلمت هذا, لقد أحببت التناغم بين الطبيعة و البيانات
    Ich mag den Rhythmus beim Zeichnen. Open Subtitles لأنني أحب التناغم عندما أرسم.
    Er probiert das E nocheinmal, aber der Akkord funktioniert nicht. TED والآن هو يحاول " ي " مرة أخرى ولاينجح معه التناغم الذي يريده
    Und dann, wie durch Magie, werden sie spontan eine Menge Harmonien zu dieser Melodie improvisieren, weil sie das können. TED ومن ثم ، كما لو كان بفعل السحر ، يرتجلون بصورة تلقائية شحنة من التناغم لذلك اللحن فقط لأنهم قادرون على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus