| Wenn man aber die Drachen abschafft, schafft man auch die Helden ab, und wir sehnen uns nach dem heroischen Kampf im Leben. | TED | و لكن إن نفيت التنانين فأنت تنفي الأبطال و من ثم نصبح ملحقين بصفة البطولة في حياتنا |
| Das Herumhacken auf Drachen ist ja schön und gut, wenn es aber niemandem zu Ohren kommt, hat es dann wirklich stattgefunden? | Open Subtitles | أعنى لا يجب أن تنشغل إلا بإصطياد ومقارعة التنانين لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى |
| ´Wenn es keine Drachen mehr gibt, | Open Subtitles | وعندما لا يكون هناك المزيد من التنانين للصيد |
| Die Dragons werden auf ihre Art den Tod deines Sohnes ehren. | Open Subtitles | . التنانين سوف ينتقمون لشرف موت أبنك . لاكن سنفعلها بطريقتنا |
| Ein Nachtschatten, ein Tödlicher Nadder und 2 der besten Drachenreiter westlich von Luk Tuk. | Open Subtitles | تنين "غضب الليل" وتنين "نيدر المميت" واثنان من أفضل راكبي التنانين في غرب "لوك توك" |
| Damals haben sie etliche Drachen in die Luft gejagt, und dabei auch die halbe Welt... | Open Subtitles | نسفوا الكثير من التنانين في وقتهم, لكنهم أيضًا أخذوا نصف العالم |
| Nein, Drachen sind zu alt für das Buch. | Open Subtitles | لا ، التنانين عصرها يسبق عصر الكتاب بكثير |
| Und zwar zu einer Hexe, die Dämonen und doof aussehende Drachen bekämpft. | Open Subtitles | أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة |
| Da kommen die Drachen nie durch. | Open Subtitles | التنانين الترابية لا تَستطيعُ الإختِراق. |
| (Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميله اليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين |
| (Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميله أليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين |
| Wenn sich die Drachen nun zeigen und einander zerfleischen, ist das ein Zeichen für das zunehmende Zwielicht. | Open Subtitles | إن رؤية التنانين تتصارع في حمرة الأفق ينذر بوجود خطر كبير |
| Die Sache mit Drachen und Kristall- Geistern kann unmöglich wahr sein. | Open Subtitles | تلك التي تتكلم عن التنانين لايمكن ان تكون حقيقيه |
| Die ursprünglichen Feuerbändiger waren die Drachen, und die sind ausgerottet. | Open Subtitles | مسخري النار الأصليين كانوا التنانين و قد انقرضوا |
| Roku hatte einen Drachen und es gab noch viele Drachen, als ich klein war. | Open Subtitles | روكو لديه تنين و كان هناك الكثير من التنانين عندما كنت صغيراً |
| Vielleicht gibt es noch einen anderen Weg, die ersten Menschen lernten von den Drachen, waren die alten Sonnenkrieger. | Open Subtitles | و لكن ربما هناك طريقة أخرى أول من تعلم التسخير من التنانين كانوا محاربي الشمس القدامى |
| Ich dachte, die Drachen wären die Freunde der Sonnenkrieger gewesen. | Open Subtitles | إعتقدت أن التنانين كانوا أصدقاء لمحاربي الشمس |
| Er startete die Tradition Drachen zu jagen, zum Ruhm. | Open Subtitles | لقد بدأ التجارة لإصطياد التنانين لأجل المجد لقد كانوا المسخرين النهائيين للنار |
| Sollte er dazu nicht in der Lage sein, gewinnen die Fighting Dragons durch Nicht-Antreten. | Open Subtitles | اذا لم يكن قادراً على العودة... التنانين المقاتلين يفوزون بالتخلف عن الحضور... . |
| Wir müssen sofort das Nest der Drachenreiter angreifen! | Open Subtitles | علينا مهاجمة مخبأ راكبي التنانين في الحال! |
| Wir wissen nichts von einem Drachendieb oder einem Eis spuckenden Drachen oder deinem verrückten Boss und seiner Drachenarmee, OK? | Open Subtitles | حسنا، لا نعرف شيئا عن لص التنانين أو التنين باصق الجليد أو رب عملك المخبول وجيشه من التنانين، مفهوم؟ |
| Also, ihr habt die Drachenkönigin getroffen, oder? | Open Subtitles | إذاً.. لقد التقيت بملكة التنانين تلك؟ هاه؟ |
| Jetzt bist du also ein Drachentöter? | Open Subtitles | اذا الان انت قاتل التنانين |
| Drachenkönige sind extreme Ereignisse besonderer Größenordnung. | TED | تمثل التنانين الملوك الأحدات المتطرفة والتي هي من فئة خاصة بهم |