"التواجد هُنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht hier sein
        
    • hier zu sein
        
    Also, nur um das klarzustellen, Jungs, ich will momentan nicht hier sein. Open Subtitles إذن ، فقط للتسجيلات يا رفاق لا أريد التواجد هُنا الآن
    Also, nur um das klarzustellen, Jungs, ich will momentan nicht hier sein. Open Subtitles لذا فقط من أجل السجلات يا رفاق لا أود التواجد هُنا الآن
    - Wir dürfen nicht hier sein. - Ich bitte Sie. Open Subtitles ليس من المُفترض علينا التواجد هُنا
    Du darfst nicht hier sein. Open Subtitles لا يُمكنك التواجد هُنا.
    hat sich nichts mehr gewünscht als hier zu sein. Hat mich auf Knien angebettelt, bleiben zu dürfen. Open Subtitles أعني، إنها أرادت التواجد هُنا بشدة، بالواقع، إنها توسلت إليّ لكي تبقى.
    Ich brauch' nicht hier zu sein. Bringen Sie mich zu meinen Leuten zurück. Open Subtitles لا أود التواجد هُنا أود التواجد في الخلف مع أفراد طاقمي
    Wir sollten nicht hier sein. Open Subtitles ما كان يجب التواجد هُنا.
    - Ihr solltet nicht hier sein. Open Subtitles ـ ما كان التواجد هُنا
    Sie sollte nicht hier sein. Open Subtitles لا ينبغي عليها التواجد هُنا
    Sie dürfen nicht hier sein. Open Subtitles لا يُمكنك التواجد هُنا
    Sie dürfen nicht hier sein. Open Subtitles لا يُمكنك التواجد هُنا.
    Nein. Ich sollte nicht hier sein. Open Subtitles لم يجدُر بي التواجد هُنا
    Er sollte gar nicht hier sein! Open Subtitles إنه لم يكن يقصد التواجد هُنا!
    - Ich kann nicht hier sein. Open Subtitles -لايل) ). -لا يُمكنني التواجد هُنا .
    Es ist solch eine Ehre, heute hier zu sein, um sich von einem großen Mann zu verabschieden und einem treuen Diener dieser Stadt. Open Subtitles يا له من شرف التواجد هُنا اليوم للمساعدة فى توديع رجل عظيم وخادماً مُخلصاً لهذه المدينة
    Ich habe jedes Recht, hier zu sein, genauso wie jeder andere auch, der ihr die letzte Ehre erweisen möchte. Open Subtitles لدىّ كل الحق في التواجد هُنا مثلكم جميعاً ومثل أى شخص يود تقديم تعازيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus