Leider kann ich nicht so tun, als hättest du mich gerade nicht zugunsten der Freundin deines Partners beschissen. | Open Subtitles | لكن ولسوء الحظّ، لا أستطيع التّظاهر أنّك لم تقومي للتّو بإهانتي أمام صديقة شريكك الحميمة |
- Ich weiß, ich weiß. Ihr wollt, dass ich so tue, als würde ich noch in dem Apartment wohnen. Ich habe alles mitgehört. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، تودَّان منّي التّظاهر إنّي لازلتُ أعيش في شقّتكن، سمعتُ كلّ شيء. |
Ich tue lieber so, als gäbe es mich nicht. | Open Subtitles | أفضّل التّظاهر على أنّها غير موجودة. |
Ich finde, wir sollten nicht so tun, als wärst du etwas, das du nicht bist. | Open Subtitles | هو عدم التّظاهر بأنّك على هيئة مغايرة لهيئتك الحقيقية -تبًّا لك! |
Sie zwangen mich, so zu tun, als wäre ich dieser Hans und einem Seelenklempner zu drohen. | Open Subtitles | لقد أجبروني على التّظاهر أنّي رجلُ (هانز)، وتهديد طبيبة نفسيّة. |
Ich kann nicht so tun, als ob ich sprechen würde. | Open Subtitles | -لا يُمكنني حتّى التّظاهر بالكلام . |