"الثلوج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eis
        
    • schneit
        
    • Der Schnee
        
    • schneien
        
    • schneite
        
    • den Schnee
        
    • Schneedecke
        
    • Schneeschuhe
        
    • eingeschneit
        
    • Schneepflug
        
    • schneeweißen
        
    • Schneegestöber
        
    • Schneemenschen
        
    • Schnee begraben
        
    • Schneeverwehungen
        
    Und ich denke, dass man sich darunter immer das schmelzende Eis in der Arktik vorstellt. TED من ناحية الظواهر الكبيرة أظن وهي ذوبان الثلوج في القطب الشمالي
    Das Feuer brennt noch, es schneit noch und der Wind weht noch immer. Open Subtitles لا تزال النيران تحترق لا تزال الثلوج تهطل لا تزال الرياح تهب
    Um Nahrung zu finden, müssen die Mütter ihre Jungen hinunter zur Küste führen, wo Der Schnee bereits tauen wird. TED من أجل البحث عن الغذاء، يجب أن تقود الأمهات دياسمها نزولاً إلى الساحل، حيث تكون الثلوج قد ذابت بالفعل.
    Sie hielt an. Ich erinnere mich, weil es zu schneien begann. Open Subtitles أوقفت السيارة، أنا أذكر لأن الثلوج بدأت تهطل
    Wenn man den Wind nutzt, wird das Eis der Arktis garantiert bleiben. TED إذا أستخدمت الرياح، فأنت تضمن إستمرارية الثلوج.
    Am Flussufer ist schon viel Eis. Er könnte zufrieren. Open Subtitles . الثلوج تتراكم على امتداد ضفة النهر بعد أسبوعين ربما يتجمد
    Danach wird die Nordhalbkugel mit Eis und Schnee bedeckt sein. Open Subtitles و عندما تنتهى فسوف تغطى الثلوج نصف الكرة الشمالى
    Sie würden also nie wissen, wie sich die U-Bahn-Fahrt nach dem ersten Kuss anfühlt, oder wie still es wird, wenn es schneit. TED وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج.
    Du wirst erfrieren, wenn es schneit. Open Subtitles سوف تموت جرّاء البرد . عندما يأتي فصل الثلوج
    Jack, der Wetterbericht sagt, dass es heute noch schneit. Open Subtitles النشره الجوية تفيد بأن الثلوج ستتساقط الليلة
    - Der Schnee ist Wille des Herrn. Open Subtitles الثلوج من مشيئة الله و كل شئ فى سبيل الأفضل
    Bei allen gibt es Kränze und Weihnachtsbäume und überall ist Der Schnee gefegt. Open Subtitles كل المبانى بها أكاليل و شجرة عيد الميلاد تم تجريف الثلوج منها جميعا
    Na los, das Hotel liegt da lang. Gleich fängt es an zu schneien. Open Subtitles هيّا بنا، الفندق مِنْ هذا الاتّجاه هيّا بنا، سيبدأ تساقط الثلوج
    Ich hatte Tagträume, in denen ich um die ganze Welt reiste und dort lebte, wo es schneite; stellte ich mir all die Geschichten vor, die ich dann erzählen würde. TED كنت أحلُم يومياً بالسفر حول العالم والعيش فى الأماكن حيث الثلوج وكنت أتخيل جميع القصص , التى سأحكيها بعد ذلك.
    Wenn man viel Nebel, niedrige Wolken hat, fängt der Wind an, den Schnee aufzuwirbeln. TED عندما تواجه الكثير من الضباب، والسحب المنخفضة ، وتبدأ الرياح بإثارة الثلوج.
    und es verwandelte sich in diese unglaubliche, stabile Schneedecke. Open Subtitles وتحولت للتو إلى كتل الثلوج المستقرة الرائعة تلك
    Hast du schon mal Schneeschuhe getragen? Open Subtitles هل ارتديتى أحذيه الثلوج من قبل؟
    Der Flug hatte fünf Stunden Verspätung. Zürich war eingeschneit. Open Subtitles بعد خمس ساعات في مطار زيوريخ تحت الثلوج.
    Ist es eine Lok mit Schneepflug, haben wir ein Problem. Open Subtitles أما لو أحضروا ماكينه تعمل على إزالة الثلوج فسوف تبدأ مشاكلنا فعلا
    Rubinrotes Blut tropft auf schneeweißen Grund und tut des Raben eisigen Tod uns kund. Open Subtitles "قطرات روبي الحمراء من الدم على أرض الثلوج البيضاء, الموت الغراب في الجليد الباردة في ضوء ".
    Plus...ich bin mir sicher, bei dem Schneegestöber ist der Verkehr- es ist bestimmt ein Stau. Open Subtitles بالإضافَة لذلك، أنا متأكِّد أنَ موجات الثلوج حركَة المرور... لا بُدَ أنها مُعقدَة
    Was ist der Unterschied zwischen einem Yeti und einem Schneemenschen? Open Subtitles فما هو الفرق بين "شبح الثلوج"، و"وحش الثلوج
    Mein Auto liegt unter einem Berg von Schnee begraben. Open Subtitles سيارتي مدفونة تحت جبل من الثلوج.
    Achte auf frische Schneeverwehungen. Open Subtitles لمشاهدة الانجرافات الثلوج جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus