Ich kann mich nicht dran gewöhnen, dass man auf der falschen Seite fährt. | Open Subtitles | لا زلت غير معتاد على فكرة القيادة على الجانب الخطأ من الطريق |
Als Philanthropie vor einem Jahrhundert neu erfunden wurde, als die Rechtsform der Stiftung erfunden wurde, dachten die Gründer auch nicht von sich, dass sie auf der falschen Seite hier stünden. | TED | عندما أعيد تعريف العمل الإنساني منذ عقد وعندما تشكلت البنية الأساسية لم يفكروا في أنفسهم في الجانب الخطأ من هذه كذلك |
Du bist auf der falschen Seite ... | Open Subtitles | أنت مع الجانب الخطأ, وتطارد الاشخاص الخطأ |
Und wenn Du ein Unternehmen ohne finanziellen Rückhalt gründest, kommst Du eher auf die falsche Seite dieser Linie. | TED | و أعتقد أنك لو بدأت مشروعا بدون غطاءا ماليا , فمن المحتمل أنك ستكون على الجانب الخطأ من هذا الخط الرفيع. |
Trotzdem arbeitet sie für die falsche Seite. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، انها تعمل لدى الجانب الخطأ |
Du bist auf der falschen Seite... jagst die falschen Typen. | Open Subtitles | أنت مع الجانب الخطأ, وتطارد الاشخاص الخطأ |
Ich will nicht auf der falschen Seite erwischt werden. Und das ist sie, oder? | Open Subtitles | لا أحب أن أكون في الجانب الخطأ وهو الذي أنا فيه، صحيح؟ |
Warum bin ich nur auf der falschen Seite dieses Gitters? | Open Subtitles | لماذا أنا على الجانب الخطأ من هذه البوابة؟ |
Wenn Sie nicht aufpassen, werden Sie sich bei der Apokalypse auf der falschen Seite befinden. | Open Subtitles | إن لم تتوخّي الحذر فستكونين في الجانب الخطأ في الحرب الكونية القادمة. |
Ich renne um mein Leben und stehe dann auf der falschen Seite dieses Zauns. | Open Subtitles | أركض لأجل حياتي، ينتهي بي المطاف على الجانب الخطأ من هذا السياج. |
Da ist aber jemand auf der falschen Seite des Kinderbettes aufgestanden. | Open Subtitles | أحدهم إستيقظ على الجانب الخطأ من سرير الأطفال. |
Sir, Sie sind auf der falschen Seite des Theke. | Open Subtitles | سيّدي, أنت في الجانب الخطأ. إذا أتيت إلى هنا، |
Und einer... hat das Herz... auf der falschen Seite, ein sicheres Zeichen ihrer Verderbtheit. | Open Subtitles | و واحد منهم له قلبه... قلبها على الجانب الخطأ. وهذا بالتأكيد علامة الفساد. |
Es gibt nichts, was ich entgegensetzen kann, wenn ich auf der falschen Seite der Tür stehe. | Open Subtitles | لمواجهته عندما أكون في الجانب الخطأ من هذا الباب. |
Wäre nicht das erste Mal, dass Ihre Familie mit denen der falschen Seite der Geschichte zusammenarbeitet. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تتعاون فيها عائلتك مع أولئك الموجودين على الجانب الخطأ |
Wenn das mit dem Sieg von Arkadia endet, können Sie sich nur selbst die Schuld dafür geben, die falsche Seite gewählt zu haben. | Open Subtitles | وحينها ستلوم نفسك على إختيار الجانب الخطأ. |
Sie wählen die falsche Seite. | Open Subtitles | لقد اخترت الجانب الخطأ أيتها العميلة |
Ah, verdammt, ich habe die falsche Seite ausgewählt. | Open Subtitles | اللعنة ! لقد اخترت الجانب الخطأ |
Sie haben sich für die falsche Seite entschieden. | Open Subtitles | اخترت الجانب الخطأ |
Du hast dir die falsche Seite zum Unterstützen ausgesucht. | Open Subtitles | -لقد اخترتَ الجانب الخطأ لمساندته |