"الجحيم الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teufel
        
    • Hölle
        
    Was zum Teufel hat das jetzt damit zu tun? Open Subtitles و ما هذا الجحيم الذي من المفترض أن تقصده ؟
    Okay? Warum zum Teufel brauchst du so lange? Open Subtitles سوف أذهب لإحضاره ماذا بحق الجحيم الذي أخّرك هكذا ؟
    - Wovon zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles تعرض الى سوء معاملة عندما كان طفلا ما الذي بحق الجحيم الذي تتحدث عنه؟
    Wer zur Hölle würde meine Frau und meine Mädchen umbringen wollen? Open Subtitles من هذا الجحيم الذي يريد قتل زوجتي و بناتي ؟
    Was zur Hölle machen wir da oben auf der Bühne? TED ما هو بحق الجحيم الذي نفعله هناك على تلك المنصه؟
    Was zum Teufel machen Sie da drin? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الذي يحدث هناك؟
    Was zum Teufel schlagen Sie dann vor? Open Subtitles اذا ما الجحيم الذي تتقرحين علينا فعله ؟
    Was zum Teufel schlägst du dann vor, was wir machen sollen? Open Subtitles اذا ما الجحيم الذي تتقرحين علينا فعله ؟
    Es ist ganz egal was du tust. Was zum Teufel machst du denn? Open Subtitles لا يهمّ ماذا تفعل - ما الجحيم الذي فعلته؟
    Wer zum Teufel hat Sie wohl vorgeschlagen? Open Subtitles من تعتقد بحقّ الجحيم الذي أوصى بك! ؟ -شكراً لك
    Wovon zum Teufel sprichst du? Open Subtitles ماذا؟ ماذا بحق الجحيم الذي تتحدث عنه؟
    Was zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الذي تتحدث عنه؟
    - Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الذي تتحدث عنه؟
    Wovon zum Teufel sprichst du? Ich muss dir etwas sagen. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الذي تتحدث عنه؟
    Was zum Teufel machen die hier? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الذي يفعلونه هنا؟
    Und wenn seine Augen erlischen, wird die Hölle sein wie der Himmel, nachdem was ich ihm angetan habe Open Subtitles وعندما تموت عيناه ، الجحيم الذي سأرسله إليه سيكون بمثابة الجنة بالنسبة له عندما أنتهى منه
    Und wenn seine Augen erlischen, wird die Hölle sein wie der Himmel, nachdem was ich ihm angetan habe Open Subtitles وعندما تموت عيناه ، الجحيم الذي سأرسله إليه سيكون بمثابة الجنة بالنسبة له عندما أنتهى منه
    Du hast ja keine Ahnung. Ich bin da drin durch die Hölle gegangen. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الجحيم الذي خضته هناك
    Sogar nach der Hölle, die er wegen dir durchgemacht hat, hat mein Sohn so viel Liebe in sich, es strömt nur so heraus. Open Subtitles فؤاده مغمور بالحب حتى بعد الجحيم الذي جرّعته
    Nein, du hast einen gemacht... und ich verbanne dich gleich in die Hölle, der du entsprungen bist. Open Subtitles لا, أنتَ التي إقترفتَ خطأ وأنا على وشك إرسالكَ إلى الجحيم الذي صنعك
    - Das einzige, was du heute gewonnen hast, ist eine Rückreise zu der Hölle, aus der du hergekommen bist. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي كسبته اليوم هو تذكرة عودة, لأياً كان الجحيم الذي قدمت منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus