"الجديده" - Traduction Arabe en Allemand

    • neuen
        
    • neues
        
    • neuer
        
    • neue
        
    Zuerst mussten wir dein altes Büro in den neuen Konferenzraum verwandeln. Open Subtitles أولا كان علينا تحويل مكتبك القديم الى غرفه الأجتماعات الجديده
    Aber heute... wird jeder von euch ein Teil der neuen Auferstehungskirche werden. Open Subtitles ولكن اليوم كل واحد منكم سيصبح جزءا من كنيسة القيامة الجديده
    Dieses Jahr wenden sich die Flugblätter an unsere Bauern, um ihnen von einer neuen Seuche zu berichten, die unser Land plagt. Open Subtitles النشرات التى نسقطها جوا تخطر الفلاحين بالنوعيه الجديده من التعفن الإيديولوجى الذى بدء يتلف أراضينا
    Töte ihn. Brich mit deinem alten Leben, um ein neues zu beginnen. Open Subtitles اقضى عليه.انت يجب ان تنتهى من حياتك القديمة لبدء حياتك الجديده
    Ray, ich liebe unser neues Geschäft, wo du Arbeit bringst, statt sie verschrecken. Open Subtitles راي , احب اشيائنا الجديده عندما جئت للعمل بدلا من الهروب بعيدا
    Nun, es hat sich herausgestellt das unser neuer Babysitter nicht so toll ist. Open Subtitles حسناً، أتضح لنا أن جليسة الأطفال الجديده لا تعمل بشكل ٍ جيد
    Schuld ist das neue Mädchen... aber in letzter Zeit ist nicht staubgewischt worden. Open Subtitles لابد أنها الفتاه الجديده بالطبع لكني أرى أنه لم يُنظف منذ مده
    - Bitte gedünstete Seezunge... mit einer neuen Kartoffel und einem kleinen grünen Salat ohne Dressing. Open Subtitles سوف تنال الصلاحيه لتقدم لى سمك محظور صيده مع طبق من البطاطس الجديده و قليل من السلطه الخضراء دون أى إضافات
    Warte bis nächste Woche, wenn die neuen Geräte da sind. Open Subtitles انتظر حتى الاسبوع المقبل. القوالب الجديده سوف تنزل..
    Tja, so geht die Bezahlung des neuen Hubschraubers dahin. Open Subtitles و راح اسوي الدفعه الاولى للمروحيه الجديده
    Dürfen wir ein Bild mit Ihrer neuen Braut machen? Open Subtitles مستر دونكان , أيمكننا ان نأخذ صوره لك مع عروسك الجديده ؟
    Die drei neuen SG-Teams, 10 bis 12, werden sich mit euch absprechen. Open Subtitles فرق اس جى الجديده سينسقون معك هذا الامر.
    Oder dass du dich berufen gefühlt hast, Gottes Wort an diesem neuen Ort zu predigen. Open Subtitles أو أن الرب ابتغى أن تعظ بكلماته في هذه الأماكن الجديده.
    Und ich wette mit dir, in einer neuen Stadt, mit neuen Freunden wird's sogar noch viel besser. Open Subtitles المدينه الجديده ستكون جميله وكذلك الأصدقاء سوف نكون في وضع افضل بكثير
    Ich bin dankbar dafür, dass Bryce Larkin tot ist und nicht gerade mit meiner neuen Freundin in meinem Zimmer rummacht. Open Subtitles انا ممتن لان لاركن برايس ميت وليس حاليا في غرفتي مع صديقتي الجديده
    Damit wir einen neuen Kreis anfangen können, unser gemeinsames Leben. Open Subtitles ولذا يمكننا ان نبدأ دائره جديده حياتنا الجديده معاً
    Mit deinen neuen Kräften kommen neue Verantwortungen. Open Subtitles مع قدراتك الجديده هناك مسئوليات جديده آتيه
    Falls sein neues Auto bis heute Abend nicht fertig wird, chauffiere ich ihn. Open Subtitles انا اخبرته بانى اذا لم يمكننى ان احصل له على عربته الجديده هذا المساء , فسوف اكون سائقه
    Metaphysik und neues Denken sind nichts Seltsames. Open Subtitles لا يوجد شئ غريب حول التكهنات و الأفكار الجديده
    Ich rede ungern zur Weihnachtszeit über unser neues Kraftwerk. Open Subtitles اشعر انني فظ في هذا العيد اود ان اذكرك بحقول الطاقه الجديده
    Drei Punkte. Ein neuer Wagen, den meine Firma herstellt, fährt mit 100 km pro Stunde. Open Subtitles صنعت السياره الجديده بواسطة شركتي وتبلغ سرعتها 60 ميلاً في الساعه
    Ja, deine Familie weiß wirklich, wie man das neue Jahr begrüßt. Open Subtitles نعم، حَسناً، عائلتك حقا تعرف كيف تتواصل في السنه الجديده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus