"الجريمتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Morde
        
    • Morden
        
    • Verbrechen
        
    • verbunden
        
    Sie muss einen Komplizen gehabt haben,... ..um beide Morde auszuführen. Open Subtitles لا بد أن أحدا متواطئ معها لتتم الجريمتين
    Ich wette meine Morde wurde vom selben Mann getan. Open Subtitles أُراهنُ أن الجريمتين قامَ بهما نفس الشَخص
    Mich stört die Tatsache, dass es kaltblütige Morde waren... an zwei Orten, die miteinander verbunden sind. Open Subtitles ما يضايقنى هو ان.. لقد نفذ الجريمتين فى مكانين نمختلفين على التوالى.
    Die Polizei verweigerte einen Kommentar zu einer möglichen Beziehung zwischen den Morden... bestätigte aber Ähnlichkeiten bei der Mordmethode. Open Subtitles الشرطة لم تدلي بأي تعليق على الجريمتين أفادت فقط أن الجريمتين متماثلتين
    Das heisst, dass du wahrscheinlich hingerichtet wirst, für eines oder beide Verbrechen. Open Subtitles ما يعني أنهُ منَ المُحتمَل أن تُعدَم على واحِدَة أو كِلا الجريمتين
    Sie brauchen eine neue und stichhaltige Linie für die Ermittlung und beide Morde miteinander zu verbinden, würde Ihnen eine verschaffen. Open Subtitles أنت تحتاج لخيط جديد وهام بالتحقيق، والربط بين الجريمتين سيمنحك إياه.
    Er spielte Marathon-Blackjack, als beide Morde verübt wurden, also... Open Subtitles لقد كان عنده جلسات لعب أثناء حدوث الجريمتين
    Ich hörte, jemand gestand diese Morde. Open Subtitles لقد سمعت أن شخصًا قد إعترف بارتكاب الجريمتين
    Ich glaube nunmehr, dass beide Morde das Werk desselben Mörders waren, der es verkleinern wollte. Open Subtitles انا الان اعتقد بان كلا الجريمتين كانت على يد نفس الشخص
    Sie haben mir jedenfalls nicht gesagt, dass Sie und Maria in der Nacht der Morde auf Drogen waren. Open Subtitles من المؤكد أنك لم تخبرني أنكما كنتما منتشيين ليلة الجريمتين
    Sie waren in der Nacht der Morde auf Drogen, und Sie haben mich dahingehend belogen. Open Subtitles كنت منتشياً ليلة ارتكاب الجريمتين وكذبت علي بشأنها
    Ihr Sohn kann mindestens einen der Morde nicht begangen haben. Open Subtitles من المستحيل أن يكون أبنك مذنباً ... باحدى الجريمتين
    Beide Morde stehen in Zusammenhang mit dem Krankenhaus. Open Subtitles كلتا الجريمتين متصلة بالمستشفى
    Beide Morde hängen mit einer Fotografie zusammen. Open Subtitles كلتا هاتين الجريمتين متعلقة بصورة.
    Die Mädchen sind die einzige Verbindung zwischen zwei identischen Morden. Open Subtitles الفتاتان هما الصلة الوحيدة الفريدة بين الجريمتين
    Die Behörden ermitteln an beiden Morden haben aber noch keine Verdächtigen. Open Subtitles السلطات بدأت التحقيقات في الجريمتين لكنها لم تجد أي مشتبهٍ بهم.
    Basierend auf der restlichen Deformation, wurde die Karte fast zeitgleich zu den Morden entfernt. Open Subtitles بناءً على كمية التغييرات المتبقية، فإن تلك البطاقة تم نزعها تقريباً في نفس وقت حدوث الجريمتين.
    Wenn jemand beide Verbrechen begangen hat, wenn jemand ein Problem mit mir und Phoebe hat, dann weiß ich womöglich, um wen es sich handelt. Open Subtitles ان كان نفس الشخص من ارتكب الجريمتين ان كان شخصاً لديه مشكلة معي ومع فيبي اظن باني قد اعرف من يكون
    Es scheint, dass beide Verbrechen begangen wurden, um den Täter eines dritten zu schützen. Open Subtitles يبدو ان كلا الجريمتين تم ارتكابها لحماية المجرم من ارتكاب جريمة ثالثة
    Um Sie also zu beschützen und die Kinder wenigstens mit einem Elternteil zurückzulassen, der nicht im Gefängnis sitzt, versuchte sie, die Schuld an beiden Verbrechen auf sich zu nehmen. Open Subtitles لذا لتحميكِ وتترك اطفالكم مع ام واحدة على الاقل خارج السجن حاولت ان تتلقى اللوم على كلا الجريمتين
    Nicht zu sehen, dass die Fälle verbunden sind, wird es dem Mörder erlauben, wieder zuzuschlagen. Open Subtitles عجزكَ عن رؤية الترابط بين الجريمتين هو ما سيجعل القاتل يقتل ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus