Ich höre, dass die Insel voll schöner Frauen ist. Keine Männer erlaubt. | Open Subtitles | سمعت أن تلك الجزيره مملوءه بالنساء الجميلات وغير مسموح بوجود الرجال |
Und dass niemand, der einen Fuß auf die Insel setzt, jemals zurückkehrt. | Open Subtitles | و كل من يضع قدمه على تلك الجزيره لا يعود ابداً |
Dreimal am Tag marschierte der bronzene Wächter um die Insel und suchte nach Eindringlingen. | TED | كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين. |
Da muß ich an die schreckliche Insel denken. | Open Subtitles | يجعلني أتذكر ذاك اليوم المقيت على الجزيره |
Ich hab mir die Berichte in punkto Umwelt für Island Towers angesehen. | Open Subtitles | لقد قمت بإعادة الملفات البيئيه لأبراج الجزيره. |
Und in den Bergen in der Mitte der Insel nisten die großen Vögel. | Open Subtitles | بعد عبور وسط الجزيره , نجد القمم حيث يعشش الطائر العملاق |
Erst hast du Cormoran bezwungen, meinen Riesen dann hast du es bis zu dieser Insel geschafft, eine Heldentat für sich. | Open Subtitles | و على تغلبك على عملاقى كورمورانت و على أنك وجدت الطريق بنفسك إلى الجزيره |
Auf der anderen Seite der Insel steht die Ruine eines kleinen römischen Tempels. | Open Subtitles | فى طرف الجزيره عند أطلال المعبد الرومانى |
Auch nicht, dass ich diese Insel hier wieder lebend verlasse. | Open Subtitles | و لم يخطر لى أننى سأغادر هذه الجزيره و أنا على قيد الحياه |
Du bist so ein Dummerchen. Wir kommen nie von der Insel runter. | Open Subtitles | أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره |
Er sagt, die Insel ist schwer bewacht. | Open Subtitles | انه يقول أن هذه الجزيره عليها حراسه مشدده |
Das ist nur ein Teil der Insel. Es gibt dort einen sehr schönen Strand. | Open Subtitles | ان المركز يمثل جزء صغير من الجزيره هناك شاطىء رائع |
Weißt du, du siehst jetzt ganz anders aus. Du hast dich verändert. Ich nehme an, nach dem, was damals auf der Insel passiert ist. | Open Subtitles | تبدين مختلفه،أراكي مختلفه أعتقد بسب ما حدث في تلك الجزيره |
- Sie und Ihre Freunde hatten auf der Insel übernachtet und wurden überfallen. | Open Subtitles | تقول أنها كانت مع أصدقائها عندما هوجموا ليلا علي الجزيره |
Er wusste, dass wir zur Insel wollten. Er fragte, ob er mitkommen darf. Wir sagten nein. | Open Subtitles | كان يعرف أننا سنذهب لتلك الجزيره وطلب الذهاب معنا ولكننا قلنا لا |
Als du mich auf der gottverlassenen Insel ausgesetzt hast, hast du etwas Wichtiges vergessen. | Open Subtitles | عندما تركتني على تلك الجزيره الموحشه الملتهبه نسيت شيء واحد مهم جدا يا صاحبي |
Wir glauben, dass er sich im Süden der Insel aufhält. | Open Subtitles | لكن نحن متاكدون انه موجود الآن في جنوب الجزيره |
Wir glauben, dass er sich im Süden der Insel aufhält. | Open Subtitles | لكن نحن متاكدون انه موجود الآن في جنوب الجزيره |
Aber ihr könnt nicht nach Japan, solange nicht dieser Scheißhaufen von Insel in unserer Hand ist. | Open Subtitles | لن ندخل اليابان ان لم نحتل تلك الجزيره اللعينه |
Die wirklichen Helden liegen tot auf dieser Insel. | Open Subtitles | . ماتوا بتلك الجزيره ونحن لن نصل لمنزلتهم من الشرف |
In Ihrem Vertrag steht, Sie bleiben, bis das Island Towers-Projekt abgehakt ist. | Open Subtitles | بيننا عقد وهو يقول ان تعملى لحين الإنتهاء من بناء أبراج الجزيره |