"الجسمِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Körper
        
    • Leiche
        
    • Körpers
        
    Ich bin mir bewusst, was Chemikalien anrichten können... um Körper und Geist zu helfen. Open Subtitles أَنا بالكامل مدرك للذي كيمياء ومخدّرات يُمْكِنُ أَنْ يَعملانِ لمُسَاعَدَة ومُسَاعَدَة الجسمِ والعقلِ،
    Ich bin mir bewusst, was Chemikalien anrichten können... um Körper und Geist zu helfen. Open Subtitles أَنا بالكامل مدرك للذي كيمياء ومخدّرات يُمْكِنُ أَنْ يَعملانِ لمُسَاعَدَة ومُسَاعَدَة الجسمِ والعقلِ،
    Das ist der überhöhte Blutdruck in diesem Körper, den du für mich entworfen hast. Open Subtitles لا , إنه مُجرًد ضغط الدمّ في هذا الجسمِ البائسِ الذى صممتيه لى
    - Nein, nur die Finger. Dann gibt es, wenn die Leiche gefunden wird, keine Fingerabdrücke. Open Subtitles ذلك الطريقِ، عندما تَخلّصوا من الجسمِ لاحقاً، لَنْ يكون هناك طبعات.
    Innovativer Erforscher der Abgründe des menschlichen Körpers und der Seele. Open Subtitles المستكشف المبتكر لهاوية الجسمِ والروحِ الإنسانيةِ.
    Wir wollen das Gehirn, ohne den Körper. Open Subtitles نُريدُ إبْقاء الدماغِ، تخلّصْ من الجسمِ.
    Irv meint, dass, wenn die Spinne groß genug und lange genug mit dem Körper beschäftigt war... Open Subtitles إرف وافقَ علي ذلك إذا العنكبوتِ كَانَ كبير بما فيه الكفايةَ وقضي وقت كافي بيعَمَل على ذلك الجسمِ.
    Dann wisst Ihr viel über den menschlichen Körper? Open Subtitles بعِلْمِ التشريح الأعلى ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مقدار عظيم حول الجسمِ الإنسانيِ
    Ich werde versuchen eure mechanischen Nummern in Poesie umzusetzen, geschrieben mit dem Körper. Open Subtitles أنا سَأُحولُ هتافاتكم الآلية إلى شعر.. يكتب بحركات الجسمِ الإنسانيِ اتبعونى أو أهلكوا أيتها القرود
    Er ist zwar Urologe, aber im Körper ist ja alles verknüpft. Open Subtitles لكن كُلّ شيءَ نسبة إلى يَكُونُ مَرْبُوطاً إلى الجسمِ
    Kann den Körper aber nicht lange genug beherrschen. Open Subtitles لكن لا يَستطيعُ مواصلة السيطرةِ على الجسمِ لمدة طويلة بما فيه الكفاية.
    Sekhmet hat nur kurze Zeit Kontrolle über den Körper. Open Subtitles سخمت عِنْدَهُ سيطرةُ واعيةُ على الجسمِ للفتراتِ القصيرةِ.
    Halt die Hände und Arme dicht am Körper. Open Subtitles أبقِ أيديكَ وأسلحتَكَ في، قريب من الجسمِ.
    Ihr Körper ist ganz und gar nicht langweilig. Open Subtitles ليس هنالك ما هو ممل بالنسبة لذلك الجسمِ
    Ich spüre, wie der Körper um mich herum stirbt! Open Subtitles أنا أَحسَّ هذا الجسمِ يَمُوتُ وهو يحتويني!
    Wir müssen die Wahrheit gewaltsam aus dem Körper schütteln. Open Subtitles البحث عن الحقائق بعنف مِنْ الجسمِ
    Nicht, wenn wir zu extrahieren Gewebe aus dem ursprünglichen Körper .. Open Subtitles لا إذا نَنتزعُ نسيجاً مِنْ الجسمِ الأصليِ. .
    - Die rochen wohl die Leiche. Open Subtitles من المحتمل ان يكون قد دخل الى الجسمِ.
    Jetzt, da ich die Zeit hatte, die Leiche vollkommen zu untersuchen, sagt es mir etwas völlig anderes. Open Subtitles الآن بأنّني كَانَ عِنْدي وقتُ لفَحْص الجسمِ بالكامل، يُخبرُ a قصّة مختلفة.
    Gut, halten Sie einen Teil meines Körpers... Open Subtitles حَسَناً , الآن أنت فقط تَحْملُ البعض مِنْ الجسمِ...
    Gut, halten Sie einen Teil meines Körpers... Open Subtitles حَسَناً , الآن أنت فقط تَحْملُ البعض مِنْ الجسمِ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus