Und ich denke, das Ziel der medizinischen Bildgebung ist es, in den menschlichen Körper zu schauen und dabei jede einzelne dieser Zellen separat zu betrachten. | TED | و أعتقد أن ما يتجه إليه التصوير الطبي هو القدرة على النظر إلى الجسم البشري و رؤية كل من تلك الخلايا على حدة. |
Es ist essbar, im menschlichen Körper implantierbar ohne dass es irgendwelche Immunreaktionen hervorruft. | TED | إنها صالحة للأكل، قابلة للزرع في الجسم البشري بدون أن تسبب أي ردود فعل مناعية. |
Und Reintegration in den menschlichen Körper ist nicht das Einzige. Die Reintegration in die Umwelt ist wichtig. | TED | ثم إدماجها في الجسم البشري ليس الأمر الوحيد. لكن الإندماج مع البيئة مهم. |
Der menschliche Körper wurde nicht dazu entworfen, solches Stampfen zu ertragen. | Open Subtitles | الجسم البشري لم يصمم أبدا ليتحمل هذا النوع من الطَرق. |
Du sagst mir, dass die US-Regierung Patente auf Bestandteile des menschlichen Körpers vergibt? | TED | أنت تقولين لي أن الحكومة الأمريكية تصدر براءات إختراع على أجزاء من الجسم البشري ؟ |
Ich weiß nicht, wie lange man ohne Nahrung überlebt, aber Wasser braucht der Körper alle drei bis vier Tage. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام ولكن أعتقد أن الجسم البشري يحتياج الى المياه كل ثلاثة أيام أو أربعة |
Zwei der teuersten Gewebearten im menschlichen Körper sind das Nervengewebe und das Gewebe im Verdauungstrakt. | TED | واثنين من أغلى الأنسجة في الجسم البشري هي الأنسجة العصبية وانسجه الجهاز الهضمي. |
Meine erste persönliche Erfahrung mit dem Studium der Mikroben auf dem menschlichen Körper kam aus einem Vortrag, den ich hielt, gleich um die Ecke hier in Georgetown. | TED | أول تجربة شخصية مع دراسة الميكروبات التي على الجسم البشري جاءت من حديث أعطيته، بالقرب من هنا في الزاوية في جورج تاون. |
Im Wesentlichen beschleunigen wir drastisch die Resonanz zwischen der Entwicklung eines Moleküls und dem Lernen darüber, wie es sich im menschlichen Körper verhält. | TED | حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري. |
Das ist die Kraft, die im menschlichen Körper steckt. | TED | تلك هي الطاقة الموجودة في الجسم البشري. |
Wir druckten die Oberfläche mit 44 verschiedenen Eigenschaften, die in Härte, Opazität und Farbe variieren, entsprechend den Druckpunkten auf dem menschlichen Körper. | TED | طبعنا سطحه من بين 44 خصائص مختلفة، تتفاوت في الجمود والتعتيم واللون، مقابلة لنقاط الضغط في الجسم البشري. |
Die KI ist noch nicht gut genug, um einen ganzen menschlichen Körper zu simulieren. | TED | الذكاء الاصطناعي ليس كافيا لمحاكاة كامل الجسم البشري. |
Das Gehirn ist das wechselhafterste Organ im menschlichen Körper. | Open Subtitles | الدماغ هو الجهاز الأكثر فعالية في الجسم البشري |
Es gibt Elemente im menschlichen Körper, denen man ihren Lauf lassen muss. | Open Subtitles | هناك أشياء من الجسم البشري تحتاج ان تُخرج |
Ich nahm nur an, dass Sie an einer medizinischen Hochschule waren und den menschlichen Körper studiert haben. | Open Subtitles | أعني أني أفترض بما أنكي ذهبتِ لمدرسة الطب ودرستي الجسم البشري |
Sie benutzt Röntgenstrahlen, die sehr schnell um den menschlichen Körper kreisen. | TED | انه يستخدم حزم اشعة " إكس " والتي تدور بسرعة حول الجسم البشري |
Zurzeit testen wir dieses Verfahren in Reagenzgläsern oder in Petrischalen. Ziel ist es jedoch, diese Technologie am menschlichen Körper anzuwenden. | TED | نقوم الآن باختبار هذه التكنولوجيا في أنابيب اختبار أو مزارع بتري ولكن هدفنا هو أن نستخدم هذه التكنولوجيا في الجسم البشري، أن نطبقها على الجسم البشري. |
Der einzige Weg, das zu umgehen, ist einen wirklich menschlichen Körper zu simulieren und den Teil des Gehirns zu simulieren, der diesen Körper kontrolliert. | TED | السبيل الوحيد للالتفاف على ذلك حاليا هي في الواقع محاكاة الجسم البشري لمحاكاة ذلك الجزء من الجهاز العصبي من الدماغ الذي يسيطر على ذلك الجسد |
Jeden Tag entwickelt sich der menschliche Körper durch zufällige Mutationen, die es ebenso zufällig bestimmten Menschen erlauben, in düsteren Situationen zu überleben. | TED | ويتطور الجسم البشري في كل يوم بواسطة طفرات عرضية تسمح بدورها عرضياً لبعض البشر بأن يعيشوا في أوضاع مزرية. |
Bei den Muskelzellen des menschlichen Körpers sieht man, dass sie kleine Fettteilchen bilden, die zu einer Insulinresistenz führen. | Open Subtitles | بوسعك معاينة خلايا عضلات الجسم البشري وستجد أنها تُراكِم جزيئات صغيرة من الدهون |
der Körper kann sich gegen gesättigte Fette nicht wehren. | Open Subtitles | الجسم البشري لم يُصمم لمكافحة دهون مشبعة كهذه |