Die schlechte Nachricht ist: Jeder Aufstieg führt hin und zurück über den Eisfall. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة هي أن كل صعود يبدأ و ينتهي بالمنحدر الجليدي. |
Wenn wir wissen, wann jeder auf den Gipfel will, können wir das Chaos verhindern, das wir heute am Eisfall hatten. | Open Subtitles | نعلم أن الجميع ينوي صعود القمة،علىسبيلالمثال.. وتعلمون يمكننا تفادي الفوضى التي حصلت على المنحدر الجليدي اليوم. |
Sie schleifen dich auf einen Gletscher, zeigen den Sonnenuntergang und plötzlich wie eine Lawine... | Open Subtitles | يجعلونك في أعلى قمة النهر الجليدي. يظهرون لكِ الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي .. |
Mach ich. Der Gletscher ist ständig in Bewegung. | Open Subtitles | النهر الجليدي دائم التحرك فيجب علينا الحذر |
Eher wie die 4 Millionen Dollar Spitze von einem 8 Milliarden Dollar Eisberg. | Open Subtitles | بل أشبه بقمة الـ4 ملايين من جبل الـ8 ملايير دولار الجليدي. |
Wir sehen sie in der Beaufortsee, sie treiben im offenen Meer, dort wo das Eis weggeschmolzen ist. | TED | غدونا نراهم في بحر بيفورت وهم عائمون على سطحه جراء ذوبان غطاءه الجليدي |
Ich konnte meine Gliedmaßen in dem eisigen Wasser nicht kontrollieren. | Open Subtitles | كنت غير قادر على التحكم بأطرافي في ذلك الماء الجليدي. |
Also liegt die Antwort auf unser Mysterium auf der anderen Seite der Eisbrücke. | Open Subtitles | إذن الأجابة لهذا اللغز تكمن في الجانب الآخر لذلك الجسر الجليدي |
Die schlechte Nachricht ist: Jeder Aufstieg führt hin und zurück über den Eisfall. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة هي أن كل صعود يبدأ و ينتهي بالمنحدر الجليدي. |
Wenn wir wissen, wann jeder auf den Gipfel will, können wir das Chaos verhindern, das wir heute am Eisfall hatten. | Open Subtitles | نعلم أن الجميع ينوي صعود القمة،علىسبيلالمثال.. وتعلمون يمكننا تفادي الفوضى التي حصلت على المنحدر الجليدي اليوم. |
Also werden Sie zu Fuß zurückgehen, den Gletscher hinab, in die Stadt. | Open Subtitles | لذا ستسيرون عبر النهر الجليدي وحتى البلدة |
Es gibt keine andere Zukunft als den Tourismus, oder doch? Touristen. Das ist alles, was der Gletscher Ihnen wirklich bedeutet, nicht wahr? | Open Subtitles | السياح، هذا كل ما يعنيه النهر الجليدي بالنسبة لكِ، صحيح؟ |
Lass es mich so sagen, das grosse Schiff hat den Eisberg getroffen, und nun sinken wir ganz langsam. | Open Subtitles | دعنا نقول أن القارب الكبير أصطدم بجبل الجليدي ونحن الآن نغرق ببطء |
Ich bekam eine Umarmung. Der Eisberg ist am schmelzen. | Open Subtitles | حصــلت على عنــاقّ ، الجبــل الجليدي يذوبّ |
Es kalbte vom Ross-Schelfeis und wir tauchten dort, um die Ökologie des Eisrandes zu erforschen und nach Lebensformen unter dem Eis zu suchen. | TED | انفصل قبالة الجرف الجليدي روس، وذهبنا الى هناك لاستكشاف بيئة حافة الجليد والبحث عن أشكال الحياة تحت الجليد. |
Für die Passagiere, die wie durch ein Wunder diesen Flug überlebt haben, der im eisigen Hudson endete, stehen nun um die 300 Polizisten bereit, um zu helfen. | Open Subtitles | أيًّا كان مَن نجا بإعجوبة من هذا الهبوط في نهر (هدسون) الجليدي فلديه 300 شخص من (نيويورك) لمساعدته. |
Sir, dieser Bus ist zu schwer für die Eisbrücke. | Open Subtitles | يا سيّدي، هذه الحافلة ثقيلة جدّاً ! لتعبر الجسر الجليدي |
Er vereinte Thenns, Hornfüße und die Stämme vom Eisfluss. | Open Subtitles | والـ"هومفوت" وعشائر النهر الجليدي |
Sie starben während der letzten Eiszeit vor 35.000 Jahren. | Open Subtitles | ماتوا في العصر الجليدي الأخير قبل 35,000 سنة. |
Alle haben getan, was sie nur konnten... jetzt können wir nach vorne schauen... auf unser Gletscherhotel, auf unsere Zukunft. | Open Subtitles | والآن يمكننا أن نتطلع قدماً إلى فندقنا الجليدي إلى مستقبلنا |
- Ist das Vereisungsproblem gelöst? | Open Subtitles | كيف حللت مشكلة الغطاء الجليدي ؟ |
Das Schelf schwimmt also teilweise, und ist dem Meer und seiner Wärme ausgesetzt. | TED | ذلك الغطاء الجليدي يعوم جزئياً، ويتعرض للمحيط، لحرارة المحيط. |
Das ist das Rossmeer Eisschelf hier rechts. | TED | ذلك هو جرف بحر الروس الجليدي على اليمين هناك. |
Dennoch, wenn ich mit ihnen über meine Arbeit spreche, merke ich, dass sie genauso beeindruckt davon sind, denn, den Klimawandel durch Entfernen von CO2 zu bekämpfen, ist nicht nur die Rettung eines Eisbären oder eines Gletschers. | TED | ولكن عندما أتحدثُ إليهم عن عملي في جمع الكربون، أجدُ أنهم مندهشون بنفس القدر، هذا لأن محاربة تغيّر المناخ من خلال جمع الكربون لا يتعلق بإنقاد الدب القطبي أو النهر الجليدي فقط |
Also ist Landwirtschaft ohne Zweifel die mächtigste Kraft, die seit der Eiszeit auf den Planeten losgelassen wurde. | TED | وبدون شك، الزراعة هي أكبر قوة أطلقت بهذا الكوكب منذ نهاية العصر الجليدي. |