"الجميع يعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jeder kennt
        
    • Alle wissen
        
    • weiß jeder
        
    • weiß doch jeder
        
    • kennt jeder
        
    • - Jeder weiß
        
    • wissen alle
        
    • Jeder kannte
        
    • Jeder weiß es
        
    • wissen doch alle
        
    Eine typische Kleinstadt. Jeder kennt jeden. Open Subtitles تعرفين، بلدات أمريكا كلها صغيرة الجميع يعرف بعضه البعض
    Ich kenne die. Jeder kennt die. Ach, du hast es also schon gemacht? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، أعرف تلك المواقع الجميع يعرف تلك المواقع
    Aber Alle wissen, dass er mit ihr verlobt war. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، إن الجميع يعرف أنها قد تورطت معه ما هذا ؟
    Alle wissen, dass du viel getan hast um uns zusammenzuhalten. Open Subtitles الجميع يعرف بأنك فعلت الكثير لتبقينا متماسكين
    - Das weiß jeder, sogar du! - Spiel nicht die Primadonna. Open Subtitles فأنت أعظم ممثل في العالم الجميع يعرف ذلك , بمن فيهم أنت
    weiß doch jeder, wie man 'nen guten Kindergeburtstag schmeißt: Open Subtitles الجميع يعرف الطريق الصحيح جعل حفل عيد ميلاد.
    Jetzt tu nicht so. Jeder kennt diese Geschichte. Open Subtitles أوه ، إخرج من الموضوع ، يا ويلي الجميع يعرف هذه القصة
    Jeder kennt diese Geschichte, das ist ein modernes Märchen. Open Subtitles الجميع يعرف أن هذه القصة. أسطورة حضريّة.
    Jeder kennt unsere finanzielle Lage, ich habe nichts mehr zu verlieren. Open Subtitles حسنٌ، الجميع يعرف حيال وضعنا الماليّ لذا ما من شيء آخر لدي لأخسره
    Jeder hat uns auf dem Schirm, überall. Jeder kennt uns. Open Subtitles كل شخص لديه لنا على الشاشة، في أي مكان، الجميع يعرف لنا،
    Er kann sie aber nicht umbringen. Alle wissen, dass er sie rausgeholt hat. Open Subtitles ، مع هذا ، لا يمكنه أن يقتلها . الجميع يعرف أنه أخرجها بكفالته
    Alle wissen, was du gesagt hast. Niemand will mehr mit dir reden. Open Subtitles الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك
    William wird auch vermisst. Alle wissen davon, außer Ihrer Ladyschaft. Open Subtitles ويليام مفقود أيضاً أتوقع بأن الجميع يعرف ماعدا سيادتها
    Die Schulen in den Vororten sind besser. Das weiß jeder. Open Subtitles .لأن المدارس بالضواحي على نحو أفضل .الجميع يعرف ذلك
    Jetzt weiß jeder, wer ich bin und wo ich stehe. Open Subtitles والآن، الجميع يعرف من أكون وماذا كان موقفي
    Sicher, sterben müssen wir alle. Das weiß jeder Mensch. Open Subtitles أعلم بأننا سنموت جميعاً و الجميع يعرف هذا
    Das weiß doch jeder, dass die Freundin vom Anfang der Geschichte immer abserviert wird. Open Subtitles - الجميع يعرف أن الصديقة التي ترد في بداية القصة تتعرض للهجر
    Du bist ein Dieb, Dung. Das weiß doch jeder. Open Subtitles انت لص يا دونج الجميع يعرف ذلك
    Weißt du? Auf der West Side kennt jeder jeden, richtig? Open Subtitles في الجانب الغربي الجميع يعرف بعضه بعضًا ، صحيح ؟
    - Jeder weiß, wie man seine Gedanken abschirmt. Open Subtitles الجميع يعرف كيفية سحب الستائر إلى أسفل أتعلمين؟
    Aber wir wissen alle, was passieren wird. Open Subtitles ولكن الجميع يعرف ماذا يجب أن يحدث في مثل هذه الحالة
    Und Jeder kannte Pferd und Kutsche von allen anderen Familien. Open Subtitles و كان الجميع يعرف حصان و عربة كل عائلة أخرى
    Jeder weiß es ist der Norden, der einen Brunnen mit Eselsmilch hat. Open Subtitles الجميع يعرف ان المحافظة في الشمال تحتوي على بركة من الحليب
    Oh, komm schon, Ellie, das wissen doch alle! Open Subtitles - هيا "يلي" الجميع يعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus