"الجميع يعرفون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jeder weiß
        
    • Jeder kennt
        
    • Alle wissen
        
    • Alle kennen
        
    • kennt jeder
        
    Jeder weiß, dass ich alles für diese Kinder geopfert habe. Open Subtitles الجميع يعرفون أنـّي ضحيت بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال.
    Hören Sie, Dunn. Jeder weiß, dass Jamison Anawalt ein sehr kluger Mann ist. Open Subtitles اسمع دونالد الجميع يعرفون أنني و جيمس أذكياء
    Jeder weiß, mit ein paar Kratzern und blauen Flecken muss man bei Gymnastik rechnen. Open Subtitles الجميع يعرفون بأن الصغار يتورطون ويسقطون مع الجمباز الإيقاعي، صحيح؟ أعتقد أنني.
    Jeder kennt jemanden, der unter einer Hirndissfunktion leidet. Open Subtitles الجميع يعرفون شخصًا عانى من اضطراب دماغي.
    Jeder kennt die Regeln an Bord meines Schiffs! Open Subtitles الجميع يعرفون قوانين السفينة ؟
    Das kenn ich schon. Alle wissen immer alles besser. Open Subtitles لقد قيل لي ذلك من قبل الجميع يعرفون كل شيء
    Alle kennen meine Geschichte. Open Subtitles الجميع يعرفون قصتي.
    Jeder weiß, dass er der Kopf des Syndikates ist. Open Subtitles الجميع يعرفون أنه رئيس المنظمة الإجرامية
    Denn Jeder weiß, dass dieses Tor nur Regierungsmitgliedern... und Bürgern mit besonderen Legitimationen geöffnet wird. Open Subtitles لأن الجميع يعرفون أن هذه البوابة تفتح للموظفين الحكوميين والمواطنين ذوي الترخيصات الـخـاصـة.
    Die Kehrseite ist, dass Jeder weiß, wer ich bin und viele mich einfach ansprechen. Open Subtitles وطريقة عيشي والمغامرات التي خضتها. rlm; الخلاصة هي أن الجميع يعرفون مَن أكون،
    Jeder weiß das. Die Belmonts hatten mit schwarzer Magie zu tun. Open Subtitles الجميع يعرفون أن عائلة بيلمونت مارست السحر الأسود.
    Ich dachte mir nichts dabei, denn wenn man so lange in einer Stadt lebt, gewöhnt man sich daran, dass Jeder weiß, wie man heißt. Open Subtitles لم أفكر فى ذلك لأنه .... عندما تعيش فى بلدة مثلما عشت أنا فى هذة البلدة , ستعتاد على أن الجميع يعرفون أسمك
    Jeder weiß, ich bin ein Freund der Bauern. Open Subtitles الجميع يعرفون أني صديق الزراعة.
    Du weißt es, sie weiß es, Jeder weiß es. Open Subtitles أنت تعرف و هي تعرف و الجميع يعرفون هذا
    "Jeder weiß, dass wahre Schauspieler sich nicht nach Regieanweisungen richten. Open Subtitles "الجميع يعرفون ان النجومية شيئ محبب " "لكن الممثلين الحقيقين لا يأخذوا أوامر من أحد "
    "Jeder kennt jeden." Das sagten Sie doch, oder? Open Subtitles "الجميع يعرفون بعضهم البعض" . .هذا ماقلتيه ، أليس كذلك؟
    Jeder kennt das Einhorn, aber kein lebender Mensch hat es je gesehen. Open Subtitles ... الجميع يعرفون بأن وحيد القرن اليوم ولكن ليس هناك أحد على قيد الحياة والذي رآه من قبل قطّ
    - Willkommen im Dorf. Jeder kennt hier jeden! Open Subtitles -أهلاً بكَ في (القرية)، الجميع يعرفون بعضهم
    Ein Hund macht "wau wau", und Alle wissen Bescheid. Open Subtitles عندما الكلب ينبح الجميع يعرفون أنه بمشكلة
    Alle wissen, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles الجميع يعرفون مدى خطورة الموقف
    Alle kennen nun die Wahrheit. Open Subtitles الجميع يعرفون ما ... (هي حقيقتك يا (ماهام
    Die Namen der Wissenschaftler der Klasse acht kennt jeder. Open Subtitles كارتر الجميع يعرفون من هم العلماء الذي يعملون في المشاريع السرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus