"الجميلة النائمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dornröschen
        
    • schlafende Schönheit
        
    • Schönheitskoma zu
        
    Aufstehen, Dornröschen. Open Subtitles حسناً إرتفعي وأشرقي أيتها الجميلة النائمة
    Nicht der aus Cinderella, der aus Dornröschen. Open Subtitles ليس أمير سندريلا وإنما أمير الجميلة النائمة
    Heute Abend sieht Dornröschen neben dir hellwach aus. Open Subtitles أنتِ خاملة دائمًا ولكنكِ الليلة أنعس من الجميلة النائمة
    Ich hoffe die schlafende Schönheit wacht niemehr auf. Open Subtitles أتمنى أن الجميلة النائمة لا تستيقظ أبداً
    Hör mal, deine Chance ist abzuwarten, bis Dornröschen aus ihrem Schlaf erwacht und es dann zu schnappen. Open Subtitles اسمع، فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر حتى تستيقظ الجميلة النائمة من منامها و عندها تسرقه
    Es ist halb zehn, Dornröschen. Open Subtitles إنها العاشرة والنصف أيتها الجميلة النائمة.
    Dornröschen, Schneewittchen Cinderella, dann machen sie einem die Haare, das Makeup, alles. Open Subtitles الجميلة النائمة,بياض الثلج سندريلا و سيقومون بمنحك الشعر و المكياج
    Meinst du Dornröschen oder das Graben? Open Subtitles مع الجميلة النائمة أم مع الحفر؟
    Mit der Dornröschen hinter mir, oder mit dem Graben? Open Subtitles مع الجميلة النائمة أم مع الحفر؟
    Langsam, langsam, Dornröschen. Open Subtitles هوّن عليك أيتها الجميلة النائمة
    Entschuldige, Dornröschen. Open Subtitles حسنا , أعذرني , الجميلة النائمة
    Ich weiß es, denn als Kind nannte man mich Dornröschen. Open Subtitles وأنا الأدرى بذلك لأنني التي أطلقوا عليها "الجميلة النائمة"
    Als ich noch ein Junge war, etwa zwölf Jahre alt, sah ich die große Tatiana Terechova in Grigorovitschs "Dornröschen" am Kirow. Open Subtitles عندما كنت صبياً، ربما في 12 من عمري رأيت العظيمة "تاتيانا تيريخوفا" ترقص مقطوعة "غريغوروفيش" "الجميلة النائمة" في "كيروف".
    Wenn ich Dornröschen untersucht habe. Open Subtitles .وبعدها عليّ تفقد الجميلة النائمة
    Hey, Dornröschen. Open Subtitles أهلاً أيتها الجميلة النائمة.
    Die Rüstung schmiedete Prinz Richard, der das Dornröschen aus dem Schlaf erweckte. Open Subtitles لقد صنع هذا الدرع الأمير (ريتشارد) الساحر الذي أيقظ الجميلة النائمة (براير روز)
    Dornröschen ist gerade aufgewacht und gab meinem Herzen einen königlichen tritt. Open Subtitles -أفاقت الجميلة النائمة وفطرت قلبي" "
    BALETTAUFFÜHRUNG: "Die schlafende Schönheit" Open Subtitles "العرض الرئيسي للباليه، بعنوان ، الجميلة النائمة"
    Vielleicht kann ich den Tatort dazu nutzen, um die schlafende Schönheit hier zu identifizieren. Open Subtitles "لعلّ بوسعي استغلال مسرح الجريمة لأعرف هويّة "الجميلة النائمة" هنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus