"الجميلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • wunderbaren
        
    • süßen
        
    • schöne
        
    • schönen
        
    • hübschen
        
    • wundervollen
        
    Du musst dich jetzt um deinen Mann kümmern und deine wunderbaren Kinder. Open Subtitles من المفترض ان تعتني بزوجك واطفالك الجميلين الآن
    Wir danken Euch so sehr für die wunderbaren Pferde... und wünschen Euch ein sehr glückliches neues Jahr. Open Subtitles نحن نشكرك كثيرا على أولائك الحصانين الجميلين الذي أرسلتيهما وأتمنى لك سنة جديدة سعيدة للغاية
    Wenn Sie sich aufrichtig um diese Familie sorgen, wie Sie es sagen, werden Sie meine Tochter und diese süßen Kinder gehen lassen. Open Subtitles إن كنت تأبه حقّاً بهذه العائلة كما تقول فستترك ابنتي وهذين الصغيرين الجميلين وشأنهم
    Dinge, die deine süßen, jungen Augen nicht sehen sollten. Open Subtitles أشياءاً ، يجب على عينيك الصغيرين الجميلين أن لا تراهم
    - Der steht auf schöne Jungs wie dich. Open Subtitles يحب الأولاد الجميلين مثلك أخرج من هنا
    Darum zeige ich diese schönen farbigen Männer hinter mir. TED لماذا تعتقدون أني أريكم هؤلاء الرجال السود الجميلين من خلفي؟
    So ist das immer bei hübschen Jungs, die über ihren Zenit raus sind. Open Subtitles إنه دائماً بهذه الطريقة مع الفتيان الجميلين الذين تخطوا ريعان شبابهم.
    Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht an diese vielen wundervollen misshandelteten Menschen denke, die kennenzulernen ich diese unermessliche Ehre hatte. TED لا يمر يوم دون أن أفكر بهؤلاء الناس الجميلين المهانين الذين حظيت بشرف كبير لالتقائي بهم.
    Lebt wohl, meine lieben, wunderbaren Freunde. Open Subtitles إلى اللقاء يا جميع أعزائي ، أصدقائي الجميلين !
    Außer meinem Mann und meinen beiden wunderbaren Kindern bist du der wichtigste Mensch auf der Welt für mich. Open Subtitles فبخلاف زوجي... وطفلاي الجميلين .. ،
    Muss hier schön sein, mit all den süßen Babys hier. Open Subtitles لابد أن المكان جميل هنا مع كل هؤلاء الأطفال الجميلين.
    Hast du nicht gehört, dass der Teufel schöne Knaben aus dem Fenster wirft? Open Subtitles يرمي بالفتيان الجميلين من النافذة
    Ich denke, wir hätten sehr sehr schöne Babys. Open Subtitles انا اعتقد انه سيكون لدينا الكثير ... من الأطفال الجميلين
    - Aber es gibt dort viele schöne Menschen. Open Subtitles -لكن يوجد الكثير من الناس الجميلين
    Ich möchte meinem wundervollen Mann Dennis danken sowie meinen schönen und intelligenten Kindern... Open Subtitles و يجب علي ايضا ان اشكر زوجي الرائع دينيس و اولادي الاثنين الرائعين الجميلين , و المهذبين
    - Dad. Denk an die schönen Babys, die ihr zwei hättet. Open Subtitles فكري في الاطفال الجميلين الذين ستقومون بانجابهما انتما الاثنان
    Auf meine schönen, schönen Kinder und meinen reizenden Schwiegersohn. Open Subtitles لأطفالي الجميلين ولنسيبي الحبيب
    Hört mal her, ihr hübschen. Open Subtitles اسمعوا أيّها الناس الجميلين
    Legt euch hin, ihr zwei hübschen. Open Subtitles أرح هذين الرأسين الجميلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus