Tut mir leid, dass ich deine Träume kaputtmache, "Soldat", aber das haben die alles nur gemacht, um die Transportwege zu sichern. | Open Subtitles | لذا كونت فقاعة الجندى الأمر برمتة عن حماية خطوط الأمداد , عاملين على أن الأفغان يبقون متورطون مع الروس |
Und jetzt Bewegung Soldat. Wir haben ein Paket abzuholen. Crawford, wachen Sie auf. | Open Subtitles | الأن , تحرك أيها الجندى , لدينا طرد لنجمعه كرافورد , أستيقظ |
He, Soldat. Soll ich Sie ablösen? | Open Subtitles | هيه , ايها الجندى على اى جانب تحب ان ترتاح ؟ |
Meine Männer werden sich wie britische Soldaten benehmen. | Open Subtitles | رجالى سوف يعملون كما يتوقع المرء من الجندى البريطانى |
Sie werden beschämt sein. Wir werden ihnen beweisen, wozu britische Soldaten fähig sind. | Open Subtitles | سوف نريهم أن الجندى البريطانى قادر على القيام بذلك |
- Was gibt's, Private? | Open Subtitles | ما الآمر أيها الجندى ؟ |
Los, ihr beiden. - Gefreiter? | Open Subtitles | تعالوا معى أنتم الأثنان أيها الجندى ؟ |
Selbst wenn der Gefreite Ryan den Sprung überlebte, könnte er sonstwo sein. | Open Subtitles | وبفرض أن الجندى رايان نجا من القفز ، فقد يكون بأى مكان |
Hören Sie, Soldat, es ist mir egal, was Sie ihm versprochen haben. | Open Subtitles | شوف , ايها الجندى , لاكون صريحا تمام معك انا لم اعطه شيئا مما اعطيته |
Soldat Dufourquet, 3. Staffel, Besançon. | Open Subtitles | الجندى دو فوركيه , السرب الثالث فى القوات الجويه الفرنسيه , أفهمت ؟ |
- Was tun Sie da, Soldat? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بالأسفل هنا , أيها الجندى ؟ |
Bewegung! Los, Soldat. Sie bauen hier keine Sandburg. | Open Subtitles | هيا ايها الجندى تحرك انت لاتبنى قلعه من الرمال |
Ein Soldat bewährt sich nicht mit Muskeln. | Open Subtitles | إختبار الجندى لا يكون فى ذراعه. إنه يكون هنا. |
Lasst mich liegen. Ein guter Soldat lässt keinen Kameraden zurück. | Open Subtitles | فقط اذهب الجندى الجيد لا يترك أى رجل خلفه |
Trotz seiner Verletzungen verschwand der junge Soldat aus dem Lazarett, zweifellos um die Menschen zu warnen und dem Leiden des Krieges etwas entgegen zu stellen: | Open Subtitles | بداية من عام 1996 وفي النهاية ، اختفى ذلك الجندى المصاب من المستشفى قاطعا السك في محاولته لتحذير الآخرين |
Trotz seiner Verletzungen verschwand der junge Soldat aus dem Lazarett, zweifellos um die Menschen zu warnen und dem Leiden des Krieges etwas entgegen zu stellen: | Open Subtitles | بداية من عام 1996 وفي النهاية ، اختفى ذلك الجندى المصاب من المستشفى قاطعا السك في محاولته لتحذير الآخرين |
Also, merken Sie sich das. Beeilen Sie sich, Soldat. | Open Subtitles | الان ضع هذا فى عقلك وهيا اذهب ايها الجندى |
Da ist einer, der könnte für einen Soldaten geschrieben sein. | Open Subtitles | كانت هناك واحده ربما كتبوها من أجل الجندى |
Für mich sollen Soldaten Uniformen tragen und den Feind abschießen. | Open Subtitles | ولكنى أعتبر عمل الجندى هو إرتداء الزى الرسمى وقتل العدو |
Private, nach vorn. | Open Subtitles | ايها الجندى تحرك |
Danke, Gefreiter! | Open Subtitles | شكراً أيها الجندى |
Legionär, ich habe keine Zeit für sentimentales Gequatsche. | Open Subtitles | أيها الجندى ليس لدى وقت لهذا الهراء |