Wenn man ein Detail dieser Arbeit betrachtet, sieht man, dass der Mann oben links der Vater von der Frau neben ihm ist. | TED | لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه. |
Im Jahr 1931 hat meine Großmutter - hier unten links - die achte Klasse absolviert. | TED | في عام 1931 .. جدتي وهي تلك التي تظهر في اسفل الصورة من الجهة اليسرى على القرب من الشباب تركت التعليم بعد الصف الثامن |
Und das setzt sich an den Verdampfern ab - und das sehen Sie auf dem Bild links -- schrittweise wird es mit Calciumcarbonat verkrustet. | TED | وهذا يسرع من التبخير .. والصورة على الجهة اليسرى . توضح كيفية ترصيع بلورات كربونات الكالسيوم .. |
Was Sie da auf der linken Seite sehen, ist ein Touch Device. | TED | وماترونه على الجهة اليسرى الان .. هو جهاز لمس |
Auf der linken Seite sehen Sie seine Original-Prothese, er verwendet diese Schalter, um kleine Blöcke von einer Box in in die andere zu bewegen. | TED | في الجهة اليسرى ، ترون ذراعه التقليدية ، ولايزال يستخدم تلك الأزرار ليحرك بعضاً من تلك المكعبات من صندوقِ إلى آخر. |
Da sind keine Atembewegungen auf der linke Seite. | Open Subtitles | لا يدخل لديها الهواء في الجهة اليسرى |
Sie können hier sehen, dass die kleinen negativen Versuche, die unten links sein sollten, verschwunden sind. | TED | لذا نرى هنا أن التجارب السلبية الصغيرة التي من المفترض أن تكون فى الجهة اليسرى السفلى قد إختفت. |
links ist also der Encoder alleine, und rechts sehen sie eine blinde Netzhaut, also Encoder und Transducer. | TED | حسناً . على الجهة اليسرى ترون المشفر وعلى اليمين ترون صورة الشبكية المصابة بالعمى .. حسناً المشفر و المحول هنا |
Den Ort, den Sie hier links sehen, war miteinander verbunden. Er gründete auf Vielfältigkeit. | TED | المكان الذي ترونه هنا على الجهة اليسرى كان متصل ببعضه. كان مبني على هذا التنوع. |
Das ist eine hübsche Beschreibung, denn sie beginnt von links -- wir haben die Steine -- direkt nach den Steinen die Pflanzen, die gerade in der Lage sind zu leben. | TED | انه وصف جميل يبدأ من الجهة اليسرى من الأحجار ومباشرة بعد الاحجار .. نجد النباتات والتي هي بداية الحياة |
Teddy, du und Vern schaut links nach. | Open Subtitles | تيدي أنت و فيرن ابحثوا في الجهة اليسرى من السكة |
Vielleicht hast du links faule Zähne und kaust deshalb alles rechts. | Open Subtitles | انا اسأل لأن أسنانك اللتي في الجهة اليسرى متعفنه في الغالب |
Man darf mich nur von links zeigen. | Open Subtitles | تأكد بأن الذي سيصورني فقط من الجهة اليسرى |
Man darf mich nur von links zeigen. | Open Subtitles | تأكد بأن الذي سيصورني فقط من الجهة اليسرى |
Der Schuss kam von oben... - links. - Sie haben den Schützen gesehen? | Open Subtitles | الطلقة أتت من أعلى هناك ثم إلى الجهة اليسرى |
Der Schuss kam von oben links. | Open Subtitles | الطلقة أتت من الأعلى هناك ثم إلى الجهة اليسرى |
Sie sehen ihn mit dem Originalgerät auf der linken Seite nach 8 Monaten Gebrauch. Auf der rechten Seite zwei Monate. | TED | ترونه بذراعه التقليدية في الجهة اليسرى بعد ثمانية أشهر من الإستخدام وفي الجهة اليمنى ، بعد شهرين. |
Ich meine, warum Schnitt er mehr von der linken Seite als von der rechten? | Open Subtitles | أعني، لم يقطع من الجهة اليسرى أكثر من اليمنى؟ |
Sie sagten uns am Telefon, dass wir Sie am Flughafen erkennen werden,... denn Sie haben Narben auf einer Hälfte Ihres Gesichtes,... der linken Seite Ihres Gesichtes. | Open Subtitles | سوف نتعرف عليك بسبب العلامة التي على وجهك على الجهة اليسرى من وجهك |
Und er erklärte mir, dass ich, wenn ich mich rasiere, auf der linken Seite meines Gesichts schwarze Punkte habe, wo das Haar ist, aber auf der rechten Gesichtshälfte hatte ich starke Verbrennungen und daher kein Haar, und das erzeugt eine symmetrische Ungleichheit. | TED | وشرح لي أنه، حين أحلق، تكون لدي نقط سوداء صغيرة في الجهة اليسرى من وجهي حيث يوجد الشعر، لكن في الجهة اليمنى من وجهي كنت مصابا بحروق شديدة وبالتالي ليس لدي شعر، وهذا يخلق نقصا في التناسق. |
Darum. Lass mich noch die linke Seite schneiden. | Open Subtitles | هكذا هو الأمر - دعني أقص الجهة اليسرى - |