Ist die Antwort nein, müssen wir bereit sein, die betreffende Tätigkeit einzustellen. | UN | فإذا كان الجواب سلبا، فيتوجب علينا أن نكون مستعدين للتخلي عنها. |
Die Antwort ist nein, aber es ist möglich, verwöhnt zu werden. | TED | الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال. |
Aber das kann die Antwort nicht sein, denn diese Medikamente funktionieren gar nicht so gut. | TED | لكن هذا لايمكن أن يكون الجواب لأن هذه الأدوية في الواقع لاتعمل بشكل مثالي |
Die Antwort war Ja. Wir können das voneinander lösen und auch den heutigen Einsatz von Düngemitteln um das erstaunliche 2,7-fache senken. | TED | كان الجواب بنعم على للسؤال المتعلق بالفصل، وأيضا نعم ، يمكننا استبدال السماد المستخدم بنسبة مذهلة بلغت 2.7 مرة. |
Und weil ich es nicht weiß, müssen sie die Antworten finden. | TED | و لأني لا أعلم، فهم يرغمون على البحث عن الجواب بأنفسهم. |
Die Antwort hängt davon ab, wie wir uns gemeinsam politisch entscheiden. | TED | يكمنُ الجواب في الإختيارات السياسية والتي علينا إتخاذها بشكل جماعي. |
Die Antwort kann vielleicht sein, dass die Gehirne sehr altruistischer Leute auf grundlegende Weise anders sind. | TED | وربما يكون الجواب هو أن أدمغة الأشخاص ذوي القدرة العالية على الإيثار مختلفة بطرق أساسية. |
Die Antwort ist im Durchschnitt, dass leicht bessere Lehrer das System verlassen. | TED | الجواب هو, لا في المتوسط, فالمعلمون المتميزون مع قلتهم يغادرون الميدان. |
Ich würde Sie ja nach Ihrem Befinden fragen, aber wir kennen beide die Antwort. | Open Subtitles | كنت لأسألك كيف حالك يا هاورد و لكنني أعتقد بأن كلانا يعرف الجواب |
Nein, die Antwort liegt genau vor uns. Ich kann es spüren. | Open Subtitles | كلا ، الجواب موجود أمامنا هنا يمكنني أن أشعر به |
Das ist der Grund, wieso ich nicht mit Mädchen befreundet bin, die denken Abdeckpuder wäre die Antwort für alles, denn das ist es nicht. | Open Subtitles | هذا إلى حد ما هو سبب أنني لا أصاحب الفتيات لأنكم تظنون أن التغطية هي الجواب على كل شيء ولكنها ليست كذلك |
Das ist nicht die Antwort, die ich hören wollte. Nicht mal annähernd. | Open Subtitles | ذلك ليس الجواب الذي ابحث عنه ليس عن طريق تسديدة بعيدة |
Oder du willst Dinge, die ich dir nicht geben kann, und dachtest, dies wäre die Antwort. | Open Subtitles | أو ربما تريدي تلك الاشياء التي لايمكنني منحها إياكِ وكنت أعتقد بأن هذا سيكون الجواب. |
Falls du fragst, ob sie noch mit Mandy zusammen ist, ist die Antwort nein. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل عما إذا أنها لا تزال مع ماندي، الجواب هو لا. |
Die kurze Antwort ist, dass sie ermordet wurden von einer Todesfee aus Materie einer anderen Dimension. | Open Subtitles | الجواب المختصر هو أنهم قتلوا بواسطة شبح متلاشي مخلوق من مادة موجودة في بعد آخر |
Die Antwort ist einfach: Die Chinesen definieren diese Fabriken als chemische Betriebe, nicht als pharmazeutische, und prüfen sie nicht. | TED | الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم |
Die Antwort ist einfach: das können sie nicht, weil sie national sind. | TED | و الجواب ببساطة انها لا تستطيع لأنها محلية |
Nun die Antwort scheint wohl, dass das Universum Komplexität erzeugen kann, aber mit großer Schwierigkeit. | TED | حسناً، يبدو و كأن الجواب هو، أن الكون يمكنه أن يخلق تعقيداً، لكن بصعوبةٍ بالغة. |
Die Antwort darauf ist natürlich, wie auf so vieles in der Welt: Sex. | TED | الجواب حتماً .. كما في كل انحاء الارض .. إنه الجنس |
Das hilft Ihnen, richtig zu Antworten. | TED | ذلك يساعدكم في الحصول على الجواب الصحيح. |
die Lösung war so einfach, dass wir eine Woche dazu brauchten. | Open Subtitles | في النهاية، كان الجواب سهل جداً اأستغرق اسبوع لينجح |
Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können. | Open Subtitles | وقد وجدت أخيراً شخصين أقنعاني بأنهما على شفا العثور على الجواب |