"الجواب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Antwort
        
    • Antworten
        
    • die Lösung
        
    • beantworten
        
    Ist die Antwort nein, müssen wir bereit sein, die betreffende Tätigkeit einzustellen. UN فإذا كان الجواب سلبا، فيتوجب علينا أن نكون مستعدين للتخلي عنها.
    Die Antwort ist nein, aber es ist möglich, verwöhnt zu werden. TED الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال.
    Aber das kann die Antwort nicht sein, denn diese Medikamente funktionieren gar nicht so gut. TED لكن هذا لايمكن أن يكون الجواب لأن هذه الأدوية في الواقع لاتعمل بشكل مثالي
    Die Antwort war Ja. Wir können das voneinander lösen und auch den heutigen Einsatz von Düngemitteln um das erstaunliche 2,7-fache senken. TED كان الجواب بنعم على للسؤال المتعلق بالفصل، وأيضا نعم ، يمكننا استبدال السماد المستخدم بنسبة مذهلة بلغت 2.7 مرة.
    Und weil ich es nicht weiß, müssen sie die Antworten finden. TED و لأني لا أعلم، فهم يرغمون على البحث عن الجواب بأنفسهم.
    Die Antwort hängt davon ab, wie wir uns gemeinsam politisch entscheiden. TED يكمنُ الجواب في الإختيارات السياسية والتي علينا إتخاذها بشكل جماعي.
    Die Antwort kann vielleicht sein, dass die Gehirne sehr altruistischer Leute auf grundlegende Weise anders sind. TED وربما يكون الجواب هو أن أدمغة الأشخاص ذوي القدرة العالية على الإيثار مختلفة بطرق أساسية.
    Die Antwort ist im Durchschnitt, dass leicht bessere Lehrer das System verlassen. TED الجواب هو, لا في المتوسط, فالمعلمون المتميزون مع قلتهم يغادرون الميدان.
    Ich würde Sie ja nach Ihrem Befinden fragen, aber wir kennen beide die Antwort. Open Subtitles كنت لأسألك كيف حالك يا هاورد و لكنني أعتقد بأن كلانا يعرف الجواب
    Nein, die Antwort liegt genau vor uns. Ich kann es spüren. Open Subtitles كلا ، الجواب موجود أمامنا هنا يمكنني أن أشعر به
    Das ist der Grund, wieso ich nicht mit Mädchen befreundet bin, die denken Abdeckpuder wäre die Antwort für alles, denn das ist es nicht. Open Subtitles هذا إلى حد ما هو سبب أنني لا أصاحب الفتيات لأنكم تظنون أن التغطية هي الجواب على كل شيء ولكنها ليست كذلك
    Das ist nicht die Antwort, die ich hören wollte. Nicht mal annähernd. Open Subtitles ذلك ليس الجواب الذي ابحث عنه ليس عن طريق تسديدة بعيدة
    Oder du willst Dinge, die ich dir nicht geben kann, und dachtest, dies wäre die Antwort. Open Subtitles أو ربما تريدي تلك الاشياء التي لايمكنني منحها إياكِ وكنت أعتقد بأن هذا سيكون الجواب.
    Falls du fragst, ob sie noch mit Mandy zusammen ist, ist die Antwort nein. Open Subtitles إذا كنت تسأل عما إذا أنها لا تزال مع ماندي، الجواب هو لا.
    Die kurze Antwort ist, dass sie ermordet wurden von einer Todesfee aus Materie einer anderen Dimension. Open Subtitles الجواب المختصر هو أنهم قتلوا بواسطة شبح متلاشي مخلوق من مادة موجودة في بعد آخر
    Die Antwort ist einfach: Die Chinesen definieren diese Fabriken als chemische Betriebe, nicht als pharmazeutische, und prüfen sie nicht. TED الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم
    Die Antwort ist einfach: das können sie nicht, weil sie national sind. TED و الجواب ببساطة انها لا تستطيع لأنها محلية
    Nun die Antwort scheint wohl, dass das Universum Komplexität erzeugen kann, aber mit großer Schwierigkeit. TED حسناً، يبدو و كأن الجواب هو، أن الكون يمكنه أن يخلق تعقيداً، لكن بصعوبةٍ بالغة.
    Die Antwort darauf ist natürlich, wie auf so vieles in der Welt: Sex. TED الجواب حتماً .. كما في كل انحاء الارض .. إنه الجنس
    Das hilft Ihnen, richtig zu Antworten. TED ذلك يساعدكم في الحصول على الجواب الصحيح.
    die Lösung war so einfach, dass wir eine Woche dazu brauchten. Open Subtitles في النهاية، كان الجواب سهل جداً اأستغرق اسبوع لينجح
    Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können. Open Subtitles وقد وجدت أخيراً شخصين أقنعاني بأنهما على شفا العثور على الجواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus